- شاعران
- حسن اسدی
آخرین اشعار
آخرین نوشته ها
معرفی کنید
-
لینک به آخرین اشعار :
لینک به دفاتر شعر:
لینک به پروفایل :
بیوگرافی حسن اسدی
جنسیت | مرد |
تاریخ تولد | 29 /01/ 1394 |
کشور | ایران |
شهر | تهران |
بیوگرافی | حسن اسدی «شبدیز» در سال 1336 در شهرستان سراب آذربایجانشرقی پا به عرصهی زندگی نهاد و بعد از اتمام تحصیلات دورهی ابتدایی و متوسطه وارد دانشگاه تبریز و در رشتهی بیولوژی (زیستشناسی) با مدرک لیسانس فارغالتحصیل شد پس از سه سال تدریس در دبیرستانهای سراب به تهران منتقل شد و فعالیت مطبوعاتی خود را که از دورهی دبیرستان آغاز کردهبود وسعت بخشید و با اکثر مطبوعات و نشریات کشور همکاری تنگاتنگی را آغاز کرد . ایشان از کلاس چهارم ابتدایی سرودن شعر را آغاز کرد و با راهنمایی استادان دلسوز، مطالعه و ممارست را سرلوحهی هنر خود قرارداد و با دقایق و ظرایف شعرهای متقدمان آشنا شد و به مطالعهی آثار معاصران روی آورد و از سال 1353 که دانشآموزی بیش نبود شعرهای خود را در اکثر نشریات کشور به چاپ رسانید و از همان دورهی نوجوانی به عنوان یکی از شاعران کمگوی و گزیدهگوی توسط اکثر مجلات و روزنامهها مطرح شد . در سال 1357 مجموعهای از آثار چاپ شده خود را به نام «شبتاب در یلدا» که حاوی غزلیات، چهار پارهها شعرهای آزاد و رباعیها و دوبیتیهای بود توسط «انتشارات داوریژ» منتشر کرد که یکی از مجموعههای موفق آن روزگار بود . پس از انتشار آن مجموعه و همکاری با مطبوعات کشور در سال 1365 از تهران به شهر خودش بازگشت و بعلت پارهای از مشکلات گوشهی عزلت اختیار کرد و از مطبوعات برید اما در سال 1371 دومین مجموعهی شعر خود را تحت عنوان «تیشهی عشق» توسط «انتشارات یاران» به زیور طبع آراست که با استقبال بسیار گرم روبرو شد . در سال 1378 مجموعهی شعری بنام «صدای شیون گلها» که حاوی غزلیات و چهارپارههای شاعر بود منتشر شد . در اوایل سال 1380 مجموعه شعری بنام «درفش آتش» شامل شعرهای نیمایی و طرحهای کوتاه توسط «نشر دالغا» چاپ و منتشر شد . در اواخر سال 1380 مجموعه شعری تحت عنوان«گونش پیالهسی» یعنی «پیالهی خورشید»شامل شعرهایی به زبان مادری شاعر (ترکی) همراه با ترجمه به فارسی اشعار توسط «انتشارات دالغا» چاپ و منتشر شد . از آثار دیگر «شبدیز» مجموعههای اشعاری با عناوین«گئتمک ایستهییرسن» (اگر آهنگ رفتن داری) و «یاندیر مکتوبلاریمی» (نامههایم را بسوزان) از آثار شاعر بزرگ آذربایجان «نصرت کسمنلی» میباشد که با قلم بسیار زیبا و روان «شبدیز» به فارسی برگردانده شدهاست . و نیز مجموعهی شعری تحت عنوان «بالتاسسی» (صدای تبر) که از آثار شاعر دیگر آذربایجان «فیکرت قوجا» میباشد با نثری شعرگونه با قلم «شبدیز»از زبان ترکی به فارسی ترجمه شده است . زندگینامه و برخی از شعرهای ایشان در معتبرترین مجلهی ادبیایتالیا«Punto di vista» ـ شمارهی 44 آوریل 2005 ـ چاپ شده است و قسمتی از ترجمهها و شعرهای ترکی «شبدیز» در جمهوری آذربایجان چاپ و منتشر شده است . از آثار دیگر «شبدیز» مجموعه شعری است به نام «بابک گل» حاوی طرحهای کوتاه و شعرهای نیمایی شاعر است که در سال 1381 چاپ و منتشر شد . آخرین اثر «شبدیز» مجموعهی برگزیدهی غزلها بنام « ریشه در عطش» در اسفند 89 توسط انتشارات «فصل پنجم» چاپ و منشر شد که در جشنوارهی سراسری کتاب تبریز در سال 1390 بعنوان کتاب منتخب معرفی گردید. بزودی توسط انتشارات «تدبیر روشن» مجموعهی «اپرای کمربند» که دربرگیرندهی «رباعی» و «دوبیتی» و منظومهی «اپرای کمربند» میباشد روانهی ویترین کتابفروشیها خواهد شد. و هم اکنون سرگرم گردآوری وتنظیم شعرهای نیمایی و چهارپارههامیباشد که در دومجموعهی جداگانه چاپ و منتشر خواهد شد . |
ﺑﻪ ﻣﺮﺩ ﺩﺭﯾﺎﺩﻝ ﺍﺩﺏ: ﮐﻤﺎﻝ ﺣﺴﯿﻨﯿﺎﻥ
ﺑﯽﺍﺑﺮﯼِ ﭼﺸﻢِ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺸﻖ ﺍﺳﺖ
ﺑﯽﭘﺮﺩﮔﯽِ ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﺸﻖ ﺍﺳﺖ
ﺩﺭ ﺑﺎﻍ «ﮐﻤﺎﻝ » ﺁﺑﯿﺎﺭ ﮔﻞﻫﺎﺳﺖ
ﺩﺭﯾﺎﺩﻟﯽِ «ﺣﺴﯿﻨﯿﺎﻥ » ﺭﺍ ﻋﺸﻖ ﺍﺳﺖ
ﺷﺒﺪﯾﺰ...
بهشت ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ
ﭼﻪ ﺗﻮﻓﺎﻧﯽﺳﺖ ﺩﺭ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽِ ﺩﺭﯾﺎﯼ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ؟
ﮐﻪ ﺷﻬﺮﯼ ﻏﺮﻕ ﺁﺷﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻏﻮﻏﺎﯼ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ
ﻧﻤﯽﺗﺮﺳﯽ ﺯ ﺩﺍﻣﻨﮕﯿﺮﯼِ ﺧﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺭﯾﺰﺩ؟
ﺯ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﮎﺍﻓﺘﺎﺩﮔﺎﻥ، ﺩﺭ ﭘﺎﯼ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ
ﺳﯿﻪﻣﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﻧﺸﯿﻨﯽ، ﺗﻦ ﻧﻤﯽﺩﺍﺩﻧ...
185170