Earth quake happens suddenly and
,people will tremble with fear
.....it will destroy houses and buildings
There is no need to be afraid, because
it will take a short time and measure
.Six on the Richter scale
But your eyes are a huge earth quake
,which shakes my body, heart hereupon
I can say, it takes a long time and
.measures ten on the Richter scale
.I fear that
M.Madhoush
ترجمه:
زلزله ناگهانی ست ، مردم از ترس می لرزند،
زلزله ساختمانها و خانه های زیادی را تخریب خواهد کرد.
اما این ترسناک نیست، زیرا هم زمانش کوتاه و هم نهایتا شش
ریشتر بیش نیست.
اما چشمان نافذ تو زلزله ای بس بزرگتر است،
هم بدنم و هم قلبم را می لرزاند،
فقط میشود گفت زمانش طولانی و ده ریشتری ست.
این ترسناک است.
م.مدهوش
ثبت در سایت بین المللیHunter poem
تعداد آرا : 5 | مجموع امتیاز : 4 از 5
نظر 20
امیر عاجلو 23 اردیبهشت 1399 01:45
.مانا باشید و شاعر
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 10:04
درود بر شما جناب عاجلو
به مهر می خوانید گرامی
علی معصومی 23 اردیبهشت 1399 04:24
درود ها برشما
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 10:06
درود بر استاد غزلسرای ایران زمین
به مهر و لطف می خوانید گرامی
محمد رضا درویش زاده 23 اردیبهشت 1399 07:35
درود پر معنی و جذاب احسنت بر این ذوق سر شار از احساس شاد باشی رفیق
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 10:07
درود بر دوست ادیبم ،درویش شاعران ایران زمین
به مهر و لطف می خوانید عزیز
حسن مصطفایی دهنوی 23 اردیبهشت 1399 07:48
درود ها
زیبا است
پاینده باشید
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 10:07
درود بر استاد خوبی ها
به لطف و مهر می خوانید گرامی
ولی اله بایبوردی 23 اردیبهشت 1399 08:39
سلام و درودها
ده ریشتری عشق
هر چند لرزش اعضای وجود
قابل تامّل
و
تحمّل
سلام بر عشق
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 10:09
درود بر استاد غزلسرای ایران زمین
به مهر و لطف می خوانید گرامی
محبوبه دهقان 23 اردیبهشت 1399 10:44
درود بر شما استاد مدهوش
But your eyes are a huge earth quake
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 11:47
درود بر ایران بانو,شاعره ی گرامی
به مهر و لطف می خوانید
معین حجت 23 اردیبهشت 1399 12:34
مسعود جان به جان خودم که چندین زلزله را در کرمان دیده ام 6 ریشتر هم زیاده ، باور نداری ، ی سر کرمان
بیاید ، هماهنگی زلزله اش با من
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 13:02
درود اهورا مزدا بر استاد غزلسرای ایران
بله استاد قطعا کرمان زلزله های مهیبی را تجربه کرده,ریشترش را زیاد کردم طرف
کارش تما م شود
به مهر و لطف میخوانید گرامی
جمشید اسماعیلی 23 اردیبهشت 1399 12:39
شعر بسیار زیبا انگلیسی با ترجمه فارسی
امید است اشعار شما بزودی ترجمه بین المللی شود
قطعا مخاطب شعر شما هزاران برابر خواهد شد
موفق باشید آقای مدهوش
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 13:09
درود بر استاد اسماعیلی گرامی
استاد گرامی سایت مذکور توسط انجمن شاعران انگلیسی اداره میشود و هر اشعاری برای عضوها
ابتدا بررسی سپس بار گذاری میگردد,اگر خطایی به لحاظ ادبی , تایپی واصول نگارش نبود
که سریع بارگذاری میشود , اگر موارد مذکور باشد , ابتدا انتقاد , راهکار به همراه شعر عودت می گردد.البته کاملا
محرمانه , اساتیدی هستند که حتی فحش و فضیلت نثار می کنند,البته محرمانه ,خدارا شکر در 90 درصد اشعار ارسال شده
تاییده گرفته ام , ما بقی بسیار کم ایراد بوده , چند باری هم مورد فحش واقع گردیده ام
به لطف و مهر می خوانید گرامی
خسرو فیضی 23 اردیبهشت 1399 14:32
. درودها نثارتان باد
. استاد ارجمند . . زلزله بیاید و نهایت هم 6 ریشتر . . دردناک
. ولی زود گذر است
. اما زلزله چشمان یار که 10 ریشتر است را خوشتان آمده . .
. حتمن در خارج چاپ هم می شود
. ببخشید که اینجا نمی شود ( فحش ) داد . .
. دَم شما گرم . . انسان ها در زیر آوار . . و شما هم در زیر آوار نگاه یار
. بعدها برایت تشویق نامه می نویسم
.
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 15:01
درود اهورا مزدا بر استاد گرانمایه ام خسروی شاعران ایران
به مهر و لطف می خوانید گرامی
هر دو زیر آوار سنگین کار تمام است استاد
سیلویا اسفندیاری 23 اردیبهشت 1399 14:51
سلام و درود بر شما
قلمتون همیشه سبزو نویسا
مسعود مدهوش 23 اردیبهشت 1399 15:03
درود بر بانوی شعر ایران
به مهر و لطف می خوانید ارجمند