پنجره
سکوتِ دیوار را
شکست
باران گرفت
حرف ها در گلو
انباشته داشت
باد آمد و
دهانِ دیوار را
بست
✒#مینا_یارعلیزاده
The window
Brock the scilence
Of the wall
Rain started
So many words
Were waiting to be say!
Suddenly wind
Blew and closed
The mouth of wall!
✒مترجم: جناب آقای محمود شیربازو
چاپ در روزنامه «طلوع» در تاریخ:۱۶مهر۹۸
تعداد آرا : 5 | مجموع امتیاز : 3 از 5
نظر 11
امیر عاجلو 17 امرداد 1399 16:10
درود بر شاعر گرامی ,شعر شما را خواندم موفق باشید
علی معصومی 17 امرداد 1399 16:49
درود ها بر شما
ارجمند
شبنم معتمدی 17 امرداد 1399 17:03
درود بر شما بانو بسیار زیبا بود
معین حجت 17 امرداد 1399 17:12
دستمریزاد بانو
منصور آفرید 17 امرداد 1399 20:03
درود بر شما بسیار زیبا
رضا زمانیان قوژدی 17 امرداد 1399 22:53
درود بر شما بانو یار علی زاده گرامی
زیبا و دلنشین سروده اید.
کلک زرینتان نویسا
محمد رضا درویش زاده 18 امرداد 1399 08:10
بسیار زیبا بانو درودتان باد مثل همیشه اثری دلنشین خلق کرده اید لذت بردم
کرم عرب عامری 18 امرداد 1399 10:22
درودها گرامی بانو
محمد عالمی 18 امرداد 1399 12:04
دورود بسیار زیبا ست موفق باشید
منوچهر فتیان پور 18 امرداد 1399 12:57
درود بر شما بانو شعرتان بسیار زیبا بود
ناصر محبی 18 امرداد 1399 21:34