3 Stars

حلقه ی پرواز شو

ارسال شده در تاریخ : 21 تیر 1394 | شماره ثبت : H94727

میش چشمت کار کرد،
راه بر تاراج دل هموار کرد،
خون دل را ریخت جان را طعمه ی افکار کرد ،
نیک می دیدم ولی انکار کرد،
کی پلنگ اینکار کرد،؟


شوخ چشمت راز شد،
ماه من شد با دلم دمساز شد،
زین سبب مرغ دلم آماده ی پرواز شد ،
عشوه کردی ، فتنه ها آغاز شد،
دل به چنگِ باز شد،


شوق این پرواز شو،
آی بازهم با دلم دمساز شو،
این دل بی بال و پر را نقطه ی آغاز شو،
جَلد عشقم حلقه ی پرواز شو،
هم دلو همراز شو،


بهناز علی زاده ،آلمان

شاعر از شما تقاضای نقد دارد

تعداد آرا : 4 | مجموع امتیاز : 5 از 5
ارسال ایمیل
کاربرانی که این شعر را خواندند
این شعر را 346 نفر 652 بار خواندند
زهرا نادری بالسین شریف آبادی (21 /04/ 1394)   | اله یار خادمیان (21 /04/ 1394)   | طارق خراسانی (21 /04/ 1394)   | دادا بیلوردی (21 /04/ 1394)   | بهناز علیزاده (21 /04/ 1394)   | یاسر شفیعی ( تائب ) (21 /04/ 1394)   | هما تیمورنژاد (22 /04/ 1394)   | منوچهر منوچهری(بیدل) (22 /04/ 1394)   | نگار حسن زاده (22 /04/ 1394)   | علی معصومی (11 /02/ 1399)   |

رای برای این شعر
طارق خراسانی (21 /04/ 1394)  دادا بیلوردی (21 /04/ 1394)  بهناز علیزاده (21 /04/ 1394)  یاسر شفیعی ( تائب ) (21 /04/ 1394)  هما تیمورنژاد (22 /04/ 1394)  نگار حسن زاده (22 /04/ 1394)  علی معصومی (11 /02/ 1399)  
تعداد آرا :7


نظر 25

  • زهرا نادری بالسین شریف آبادی   21 تیر 1394 14:51

    درودها لذت بخش بود
    rose rose rose

    • بهناز علیزاده   21 تیر 1394 21:31

      درود بر شما گلبانوی مهربانم خانم نادری سپاس از محبت و حضورتون عزیزم، rose rose rose rose rose

  • اله یار خادمیان   21 تیر 1394 17:26

    سلام و درود مانا باشی rose rose

    • بهناز علیزاده   21 تیر 1394 21:32

      درود بر شما جناب خادمیان ارجمند سپاس از محبت شما، rose rose rose

  • طارق خراسانی   21 تیر 1394 18:12

    سلام و درود بر خانم علیزاده

    به به

    زلال های زیبا و بی نقصی
    دستمریزاد بانو دلم می خواهد حداقل در خصوص یک زلال زیبای تان نظری بدهم:
    میش چشمت کار کرد،
    راه بر تاراج دل هموار کرد،
    خون دل را ریخت جان را دستخوش افکار کرد،
    نیک می دیدم ولی انکار کرد،
    کی پلنگ اینکار کرد،؟
    در این شعر زلال که بانو علیزاده به روانی آب سروده اند می بینیم مصرع کوتاه اول به لحاظ تکمیل مفهوم با مصرع کوتاه آخر مناسبت دارد
    دقت بفرمایید:
    میش چشمت کار کرد، ... کی پلنگ اینکار کرد،؟
    حال شما از باب وحدت وزن و قافیه هم می بیند اصول در شعر زلال به زیبایی در نظر گرفته شده است.
    بر می گردیم از تصویر سازی و یا همان صور خیال شاعر، تصویر بسیار عاشقانه است تصویری که بدون شک همه ی ما دیده ایم و جوانتر ها اگر ندیده اند ان شاءالله می بینند و آن دلباختگی ست...
    به خانم علیزاده بابت خلق سه زلال ناب و فاخر از صمیم دل تبریک می گویم
    مبارک شما و همه ی ما باشد.


    در پناه خدا

    rose rose rose rose
    applause applause applause applause
    rose rose rose rose

    • بهناز علیزاده   21 تیر 1394 21:33

      درود بر شما جناب خراسانی گرانقدر ممنونم از محبت و لطف همیشگی شما مانا باشید و شادمان، rose rose rose rose rose

  • دادا بیلوردی   21 تیر 1394 20:52

    درود بر بانوی محترمه - سر کار خانم کیمیای گرانقدر
    از احساس زلالتان بهره مند شدم برایتان آرزوی موفقیت دارم.
    زلالتان روان و مزین به آرایه های ادبی است که همین امر بر شیرینی زلالترانه تان می افزاید.
    با اجازه تان چند کلامی نقد:
    به سطر مادر قطعه ی اولی دقت فرمایید:
    « خون دل را ریخت جان را دستخوش افکار کر، »
    اولاً در تایپ عجله نفرمایید! « دال » کرد نیفتاده.
    دوماً روانی و زلالیّت ریتم سطور را جدّی بگیرید.
    اگر کسی سطر مادر فوق را بخواهد درست بخواند لنگی در وزن احساس می شود لذا اگر هم بخواهد روانی موسیقی وزن شعر را حفظ کند باید دست به تخریب کلمه ی « دستخوش » بزند. یعنی اینگونه بخواند:
    « خون دل را ریخت جان را دسخوش افکار کرد، »
    که در این حال باز هم سکته ی وزن وجود دارد و روانی زلال در حالی محسوس می گردد که اینگونه خوانده شود:
    « خون دل را ریخته جان ، دسخوش افکار کرد»
    در اینصورت با لاجبار کلمه ی « دسخوش » ستاره دار می شود و در زیر شعر نوشته می شود که ( دسخوش = دستخوش )
    یا در سطر « دل به چنگ باز شد »
    آیا اشتباه تایپ رخ داده؟! اگر در حالت بالا بخوانیم نا روانی وزن محسوس است اما اگر مثلاً بخوانیم « دل به چنگی باز شد » سکته ی وزن از بین می رود.

    ایضاح جهت اطلاع دوستان:
    زلال فوق از نوع عروضی پیوسته ی تمام قافیه است.
    زلال پیوسته به زلالی گفته میشود که با یک فرم و محتوا و قوافی متفاوت در تکرار و استمرار باشد. یعنی اگر قطعه ی اولی پنج سطر باشد، دومی نیز پنج سطر در همان وزن ، سومی نیز پنج سطر در همان وزن ، چهارمی نیز پنج سطر در همان وزن، ..... ( که می توانند در قوافی مستقلی دوام گیرند. )
    معمولاً شعر زلال را زمانی در قالب پیوسته به نمایش می گذارند که سخن دل در یک قطعه تمام نشود .
    اینکه تأکید می شود در حفظ ساختار قانونی قالب های زلال دقت کامل به عمل آید لزوم پدید آمدن موسیقی خاص آن در اوزان مختلف می باشد. لذا حفظ انتظام موسیقی شعر در ساختار زلال به زلالسرایان عزیز توصیه می شود.
    اما تنها تمرین در فرم کافی نیست. زلالسرای واقعی کسی است که ضمن حفظ ساختار زلال ، در محتوا نیز شاهکار کرده باشد. یعنی انتظار می رود که داخل قالب زلال، محتوایش زلال ، پیامش زلال، آرایه هایش جذاب و روشن بر دیده ی مخاطب برق بزند.
    امید است دوستان زلالسرا بعد از اینکه فرم و ساختار قالب های متنوع زلال را طی مدتها تمرین ، ملکه ی ذهنشان کردند ، دیگر از مشق بیرون آمده نگین حرف دلشان را ساییده و متجلّی تر از قبل به نمایش گذارند.
    لازم به ذکر است که علاقمندان عزیز می توانند با جستجوی عنوان های « فنون زلالسرایی » یا « تمرین زلالسرایی » راهنمایی های لازم را از اینترنت اخذ فرمایند.

    تمرین دقیق در اوزان عروضی زلال ، بر حفظ انتظام ریتم زلال کمک قابل توجهی می کند.
    خواهشمند است دوستان زلالسرا هر چهار مورد زیر را در کارشان همزمان بکار گیرند که لازم و ملزوم یکدیگرند:
    الف- در حفظ فرم قالب های عروضی مطابق قانون زلال، حساس باشید که نتیجه ی این حساسیت و دقت، بوجود آمدن نوعی موسیقی خاصّ منظم در سروده ی زلال را سبب می باشد.
    ب- سعی فرمایید محتوای زلالتان پیامی شفاف داشته باشد.
    ج- از آرایه های ادبی بهره گیرید و در احساسی خودجوش بسرایید.
    د – هیچوقت از نقد فرار نکنید و انتقاد شدید باعث دلسردی شما در ادامه ی زلالسرایی نباشد، بلکه حتی از شدیدترین نقد برای اصلاح اثرتان بهره برداری فرمایید.
    .
    با عرض ارادت

    rose rose
    rose rose rose rose
    rose rose rose rose rose rose
    rose rose rose rose
    rose rose

    • بهناز علیزاده   21 تیر 1394 21:24

      سلام استاد خسته نباشید ممنونم از حضورتان ،
      من دستخوش را طعمه ی افکار کرد می نویسم،
      و دل به چنگ باز شد را لطفأ یه پسوند پیشوندی اضافه کنید بفرستم ویرایش،
      (دل اسیر باز شد،؟) چطور منظورم باز شکاریست، و دوست دارم بماند لطفأ اصلاحش کنید،ممنونم rose rose rose

      • بهناز علیزاده   22 تیر 1394 00:14

        با سلام مجدد جناب استاد دادا و استاد خراسانی ارجمند ، من فکر کردم شاید
        شما عزیزان ( دل به چنگِ باز شد) را دل به چنگْ باز شد می خوانید ، یعنی گ را با سکون می خوانید که در خواندن سکته ایجاد می شود منظور باز شکاریست ،( دل به چنگِ باز شد،) ببینید در این صورت اگر درست است عوض نکنم،،سپاس بیکران از هر دو استاد ارجمند، rose rose rose rose

        • طارق خراسانی   22 تیر 1394 05:20

          با سلام و درود بی حد

          اگر //شوخِ چشمت راز شد//، یعنی /خ/ شوخ کسره بگیرد وزن با دل به چنگِ باز شد وزن یکی ست

          و بنده اشکالی نمی بینم.

          موفق باشید
          در پناه خدا rose

    • طارق خراسانی   21 تیر 1394 23:56

      applause applause applause applause applause
      applause applause applause applause applause

      • بهناز علیزاده   22 تیر 1394 00:21

        سلام جناب خراسانی گرانقدر فکر می کنم درست نوشتم ؟؟
        لطف کنید ببینید من فکر می کنم استاد دادا ( دل به چنگِ باز شد ) را با ساکن می خواندند شاید سکته ایجاد می شده اگر باین علامت __ِ درست می شود عوضش نکنم،ممنونم از زحمات شما اساتید مهربان، rose rose rose rose

  • یاسر شفیعی ( تائب )   21 تیر 1394 23:21

    rose rose rose

    درود و سلام شاعره ی سرزمین پارسی گویان شیرین سخن rose

    طاعات قبول بزرگوار rose

    زیبا قلم محبت داشتید لذت بردم مرحبا rose rose rose rose rose applause applause applause

    خوش خوان و ریتمینگ بود قابل تحسین اثری زیبا بود احسنت بر شما دانا شاعر گرامی rose

    پاینده و نویسا باشید بزرگمهر .

    شاد زی rose rose rose rose

    • بهناز علیزاده   22 تیر 1394 10:35

      درود بر شما جناب شفیعی بزرگمهر از حضورتان سپاسگزارم لطف و محبتتان مستدام مانا باشید و سرفراز، rose rose rose rose rose

  • هما تیمورنژاد   22 تیر 1394 10:35

    هزاران درود بر شما

    سروده های زیبا و زلالتان بر جان و دلم نشست

    دم مریزاااااااااااد

    applause applause applause applause applause rose rose love struck

    • بهناز علیزاده   22 تیر 1394 10:47

      درود بر شما بانو تیمورنژاد عزیز ممنونم از اینکه بر اشعارم گذر کردید،
      سپاس از نظر لطفتون مهربانو مهرتان مانا شاد و برقرار باشید rose rose rose rose rose rose rose love struck

  • منوچهر منوچهری(بیدل)   22 تیر 1394 11:10

    سلام ماشاالله همه شاعرندو استاد ما باید درس پس بدهیم سلام بانو زلال زیبائی از شما خواندم گفتنی ها گفته شد اگر قرار است من بگویم میگوین قلمت جاویدان بسیار زیبا بود شما همیشه زیبا قلم میزنید البته استادان هم حق دارند ممنونم دخترم rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose

    • بهناز علیزاده   22 تیر 1394 22:31

      درودهاا بر حضور و مهر استاد مهربانیها جناب بیدل گرانقدر خوشحالم از دیدن شما ممنونم از حضورتون مهرتان مانا گرانقدر، rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose

  • نگار حسن زاده   22 تیر 1394 17:20

    سلام بانو

    پست امروزتون با این کامنتهای آموزشی شده یه کلاس درس پربار

    بسیار بسیار زیبا بود

    درود بر شما
    rose

    • بهناز علیزاده   22 تیر 1394 22:35

      سلام نگار عزیزم خوشحالم که هستی عزیزم همیشه باشی به مهر ممنونم که لطف داری به من rose rose rose rose rose rose rose

  • دادا بیلوردی   22 تیر 1394 17:44

    درود بر بانوی محترمه - سرکار خانم کیمیا.
    .
    تشکر از پیگیری تان و سپاس از دقت نظر استاد طارق خراسانی
    بنده در خوانش اشتباه داشته ام . در آنصورتی که میفرمایید اشتباه وزن ندارد اما به نظرم مفهوم اصلاح بعدی زلالتر است:
    دل اسیر باز شد
    همچنین اصلاح زیر کاملتر است:
    خون دل را ریخته جان طعمه ی افکار کرد.
    .
    .
    بهتر از این هم می توانید خلق فرمایید.
    ماندگار بسرایید.
    امید است از ستارگان چشمگیر زلال برای نسل آینده باشید. rose applause rose

    • بهناز علیزاده   22 تیر 1394 22:46

      درود و تشکر از شما استاد بیلوردی گرانقدر خدا رو شکر مشکل حل شد ممنونم، rose rose rose rose

  • علی معصومی   11 اردیبهشت 1399 23:42

    درود بر شما ارجمند
    ☆☆☆☆☆
    rose rose rose

تنها اعضا میتوانند نظر بدهند.

سریال خاتون قسمت6
سریال خاتون قسمت 6
تبلیغات فرهنگی
تو را به هیچ زبانی
بازدید ویژه
ورود به بخش اعضا

تولد اعضا