3 Stars

دلنوشته ای بر حزب [۳۴] ؛ قرآن کتاب قصه و داستان نیست برهان و محکمات است

ارسال شده در تاریخ : 30 خرداد 1401 | شماره ثبت : H9421220



[دلنوشته ای بر حزب ۳۴ آیات ۱۴۲ تا ۱۷۰ سوره مبارکه اعراف]

آیه ۱۴۲- وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِینَ لَیْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِیقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِینَ لَیْلَةً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِیهِ هَارُونَ اخْلُفْنِی فِی قَوْمِی وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِیلَ

سی شب وعده گذاردیم با موسی
ده شب افزودیم سپس با موسی
کامل شد میعاد پروردگارش را
چهل شب تمام به مناجاتش را
گفت موسی به برادرش هارون
جانشین شدی میان قوم هارون
اصلاح کن آنان را در نبود من
مکن ز مفسدان پیروی نبود من

آیه ۱۴۳-وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِیقَاتِنَا وَکَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِی أَنْظُرْ إِلَیْکَ ۚ قَالَ لَنْ تَرَانِی وَلَٰکِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَکَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِی ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ

چون موسی به وعدگاه ما آمد
خداوند با موسی به سخن آمد
گفت پروردگارا نشانم ده
بنگرم و ببینم تو آنم ده
گفت خدای جلیل جهان
به موسی همان خلیل زمان
هرگز نخواهی دید تو مرا
احدی یقین نخواهد دید مرا
نگاه کن به کوه مقابل خود
کوه برقرار ماند جای خود
انقریب مرا تو خواهی دید
همنشین من تو خواهی بود
نور رب که به کوه تجلی شد
متلاشی گشت و واهی شد
بیهوش شد و بر زمین افتاد
موسی که دید چنین رخداد
چو هوش آمد، گفت یا رب
منزهی و سوی تو آیم رب
اولین هستم مومنانِ به تو
تسلیم تو هستم نه غیر تو

دیدن شود حاصل نظر کردن
نظر کردن حاصلش توان بودن
منزه ز حس و برتری چو خدا
چه سان که عیون بنده ی خد

آیه ۱۴۴-قَالَ یَا مُوسَىٰ إِنِّی اصْطَفَیْتُکَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِی وَبِکَلَامِی فَخُذْ مَا آتَیْتُکَ وَکُنْ مِنَ الشَّاکِرِینَ

فرمود به موسی خدای جهان
برگزیدم تو را من پیام رسان
پس سخن و پیام های مرا
برگیر و رسان به خلق مرا
سپاسگزار باش آنچه داده ام
الواح و تورات عطا داده ام

آیه ۱۴۵- وَ کَتَبْنا لَهُ فِی الْأَلْواحِ مِنْ کُلِّ شَیْءٍ مَوْعِظَهً وَ تَفْصِیلاً لِکُلِّ شَیْءٍ فَخُذْها بِقُوَّهٍ وَ أْمُرْ قَوْمَکَ یَأْخُذُوا بِأَحْسَنِها سَأُرِیکُمْ دارَ الْفاسِقِینَ

در الواح برای موسی کلیم
به تفصیل بیان کرد خدای رحیم
تمام اوامر را مکتوب نوشت
و تورات سپرد دست آن پاک سرشت
بگیر و به قدرت به فرماندهی
رسانش به قوم حکم اجرا دهی
بگیرند به پند بهترین راه را
نشان ده به آنان ره و چاه را
مقام و خواستهای فاسقان
بزودی دهم بر شماها نشان

آیه ۱۴۶- سَأَصْرِفُ عَنْ آیاتِیَ الَّذِینَ یَتَکَبَّرُونَ فِی الْأَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَ إِنْ یَرَوْا کُلَّ آیَهٍ لا یُؤْمِنُوا بِها وَ إِنْ یَرَوْا سَبِیلَ الرُّشْدِ لا یَتَّخِذُوهُ سَبِیلاً وَ إِنْ یَرَوْا سَبِیلَ الغَیِّ یَتَّخِذُوهُ سَبِیلاً ذلِکَ بِأَنَّهُمْ کَذَّبُوا بِآیاتِنا وَ کانُوا عَنْها غافِلِینَ

کسانی که ناحق تکبر کنند
کفر ورزند زمین ظلم کنند
ز ایمان به آیات ما مطمن
منحرف سازیم آنان یقین
هر نشانی که از ما بینند
قدرت و آیات یقین بینند
ایمان نیاورند و کفر باشند
ظلمت رها و به ظلم باشند
گر راه رشدی ببینند آنان
بر نمی گزینند یقینا آنان
بدان جهت باشد که بر آنان
تکذیب کردند آیات ما آنان
در غفلت بودند دائماً آنان
جهالت رها کنیم یقیناً آنان

گفت رسول الله مالک قرآن
جلوه کند دنیا مسلمانان
جدا شود آنان هیبت اسلام
باطنا در کبر ظاهری اسلام
امر به معروف و نهی از منکر
ترک کنند آقایی شوند نوکر
می شود غالب بر مسلمانان
میشوند محروم رحمت قرآن

آیه ۱۴۷- وَ الَّذِینَ کَذَّبُوا بِآیاتِنا وَ لِقاءِ الْآخِرَهِ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ هَلْ یُجْزَوْنَ إِلاّ ما کانُوا یَعْمَلُونَ

تکذیب کنندگان آیات ما
منکران لقاء و روز جزا
ابطال و فناست اعمالشان
کیفری رواست کردارشان
مجازات حق روز جزا
تجسم اعمالِ یَد آنها

آیه ۱۴۸- وَ اتَّخَذَ قَوْمُ مُوسی مِنْ بَعْدِهِ مِنْ حُلِیِّهِمْ عِجْلاً جَسَداً لَهُ خُوارٌ أَ لَمْ یَرَوْا أَنَّهُ لا یُکَلِّمُهُمْ وَ لا یَهْدِیهِمْ سَبِیلاً اتَّخَذُوهُ وَ کانُوا ظالِمِینَ

چو رجعت کرد موسی کوه طور
دوباره گشتند مردمانی چو کور
گوساله ای جنس طلا ساختند
پرستش آن گوساله پرداختند
صدای گاو داشت آن گوساله
سخنی نمیگفت آنان گوساله
هدایتی نداشت یقین گوساله
قوم سنگدل و ستمکار بودند
جاهلِ و ناسپاسِ کافر بودند

گوساله پرستی بنی اسرائیل
دیرینه فرهنگی داشتِ طویل
سالیان دارازی که مصر بودند
بتهای گوساله زیاد می دیدند
چو گذر کردند از رود نیل
گوساله پرستی آنسوی نیل
تمدید مدت سی شب به چهل
شایعه مرگ موسی شد دلیل
هنر سامری و مردمان جاهل
خدا فراموش و گشتند غافل
نبود رهبری و غیبت موسی
جهل و ناآگاهی مردم موسی
عالمان و هنر مندان منحرف
سوء استفاده ز جهل حریف
زرق و برق ظاهری و زیبا
تبلیغات دروغین دنیا
نسبت دادن های ناروا به خدا
ایمان نداشتنهای قلبی به خدا
جمع شد با جهالت های یهود
گوساله بی جان ،خدای یهود

آیه ۱۴۹- وَ لَمّا سُقِطَ فِی أَیْدِیهِمْ وَ رَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قالُوا لَئِنْ لَمْ یَرْحَمْنا رَبُّنا وَ یَغْفِرْ لَنا لَنَکُونَنَّ مِنَ الْخاسِرِینَ

سقوط گوساله پرستی پی بردند
گمراه شدند و گمراهی پی بردند
گفتند نبخشاید و رحم نکند خدا
زیانکاران خواهیم بود یقینا ما

آیه ۱۵۰- وَ لَمّا رَجَعَ مُوسی إِلی قَوْمِهِ غَضْبانَ أَسِفاً قالَ بِئْسَما خَلَفْتُمُونِی مِنْ بَعْدِی أَ عَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّکُمْ وَ أَلْقَی الْأَلْواحَ وَ أَخَذَ بِرَأْسِ أَخِیهِ یَجُرُّهُ إِلَیْهِ قالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِی وَ کادُوا یَقْتُلُونَنِی فَلا تُشْمِتْ بِیَ الْأَعْداءَ وَ لا تَجْعَلْنِی مَعَ الْقَوْمِ الظّالِمِینَ

چو موسی سوی قوم خود بازگشت
به حال خشم و تآسف دچار گذشت
گفت به آنان و برادرش هارون
بد حفظ الغیب من کردید کافرون
عجله کردید در امر خدای خود
زمین انداخت الواح ز دست خود
سر هارون گرفت و سوی خود کشید
خشمگین دمید و به خشمگین رسید
گفت جان بردار پسر مادرم موسا
خشمگین مباش خوار نکن تو مرا
بس با قوم خصومت و ممانعت کردم
انقریب که قتل کنند و مقتول گردم
شاد مگردان دشمنان کنون بر من
نیستم جزء ستمکاران یقینا من

وجود مبارک موسای کلیم
برهانیست حقانیت رحیم
سخن گفت خدا با بندگان خویش
دلیل عشق خدا به بندگان خویش
عده ای مستکبرانه زندگی میکنند
مختصر مال دارند و ریاست کنند
سخنی نمی گویند با زیر دستان
موقت اند و دانند نه جاویدان
خدای ذوالجلال و الاکرام
العَز و الکبریای والا مقام
سخن گوید با بندگان خودش
گوش کند به سخنان بنده اش
گاهی در دنیا چو موسای کلیم
گاهی در قیامت گروهی عظیم
گاهی در کتابش قرآن کریم
گاهی در نمازش سبحان علیم
اینست خدای اسمانها و زمین
رئوف و رحیم و دانای یقین

آیه ۱۵۱- قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِی وَلِأَخِی وَأَدْخِلْنَا فِی رَحْمَتِکَ ۖ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِینَ

گفت موسا به خدای عالمیان
ببخشا من و هارون را ای رحمان
بیامرز و رحمت خود داخل کن
هدایت و قوم غافل دور کن
مهرباترینِ مهربانان فقط تویی
بخشندهِ بخشایشگر جهان تویی

آتش خشم موسا فرو نشست
سجده کرد و درگاه او نشست
بخشش خود و برادرش هارون
طلب نکرد بخشش قوم ملعون
خضوع به خدا و بازگشت به او
سبب گناه نبود و تنفر ز غیر او
سرمشقی باشد جهان و جهانیان
هشدار عجیبی به غیر پیامبران

آیه ۱۵۲-إِنَّ الَّذِینَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَیَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا ۚ وَکَذَٰلِکَ نَجْزِی الْمُفْتَرِینَ

آنان که خدایی گرفتند گوساله را
دچار غضب پروردگارند یقین آنها
ذلت و خواری در زندگانی دنیا
خواهد رسید یقینا سوی ما آنها
اینچنین تهمت زنندگان خداوند را
جزا دهیم و خوار کنیم آنان را

کسی که سگی را پدر میخواند
بغل گرفته سگ را پسر میخواند
تمام عشق و محبتش سگ باشد
وارث مال و ثروتش سگ باشد
زندگی کند او به عشق سگی
هم و غم و حیاتش بُوَد سگی
کسی که خدایش شود مالش
تمام عزت او به اولادش
والدین و فرزندانش
تجسم جای خداوندش
هر دلیل و هر طریقی را
جانشین کند خداوند را
مشرک است و گوساله پرست
هر نامی که او مشخص است

آیه ۱۵۳-وَالَّذِینَ عَمِلُوا السَّیِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّکَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِیمٌ

کسانیکه اعمال پلید کردند
توبه کنند و اخلاص برگردند
ایمان آورند و تسلم ما گردند
خدا بخشنده ی مهربان بینند

کسانی که گناه دست یازیدند
گناه کردند و گناه باریدند
گاهی توبه ای بخشیم گناهش را
گاهی اصلاح گذریم عذابش را
حق الناس گناهی است کبیر
اداء و رضایت کند رفع اسیر
حق الله گناهی است عظیم
مالک عظیم تر از گناه عظیم
عفو از بزرگ و بخشش کوچک
کوچک توبه و عفو کند بزرگ

آیه ۱۵۴-وَلَمَّا سَکَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِی نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِلَّذِینَ هُمْ لِرَبِّهِمْ یَرْهَبُونَ

زمانیکه خشم موسا فرو نشست
لوحه ها را بگرفت موسا بدست
مکتوب کرده بود پروردگار جهان
هدایت و رحمت یقین بر کسان
که هراسانند از خدای جهان
علیم و حکیم پروردگار جهان

آیه ۱۵۵-وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِینَ رَجُلًا لِمِیقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَکْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِیَّایَ ۖ أَتُهْلِکُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِیَ إِلَّا فِتْنَتُکَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ وَتَهْدِی مَنْ تَشَاءُ ۖ أَنْتَ وَلِیُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنْتَ خَیْرُ الْغَافِرِینَ

موسا از میان قوم یهود
هفتاد نفر انتخاب و همره خود
میقاتی معین کردیم آنان
آمد به میعادگاه با آنان
حاضر شوند امری عظیم آنجا
ظلم بزرگی مرتکب شدند آنها
زلزله ی مهیبی فرا گرفت آنان
هلاک و ریختند چو برگ خزان
خواسته بودند آنان رویت ما
ظلمی بزرگ که نشاید به خدا
تضرع کرد موسا به درگاه خدا
سجده افتاد و چنین گفت خدا
میخواستی من و قوم مرا
هلاک میکردی پیشتر همه را
به خاطر عمل زشت نادانان
که مرتکب شده اند یقین آنان
ما را هلاک میکنی خدای جهان
علیم و حکیم و بسی مهربان
معصیت فعلی نکرده اند اینان
قولی زبان رانده اند ز سفیهان
درخواست موسا را پذیرفت خدا
زنده گرداند هلاک شدگان را خدا
بیم داشت ز بنی اسرائیل موسا
تهمت و افتراها کنند او را
متهم کنند و دعوتش ابطال
جاهلند مردمان کنند اغفال
تذلل وحیا گرفت و موسا گفت
تضرع و به سجده خدا را گفت
امتحان است و حکمت تو تنها
هلاک شدند و زنده شدند اینها
هرکه را خواهی هدایتش کنی
هرکه خواهی را گمراهیش کنی
تو خدایی یقین حکیم و علیم
رحمتت بر عضبت پیشی رحیم
اینچنین نیست که عذاب بدکاران
تعجیل کنی مگر خطاب کنی آنان
در مقام دعا و حاجت خود
دو صفت جا داد خدای خود
ولایت و آمرزش خداوند را
قرار داد و حاجت خواست آن را
کافی دانست و رو کرد بخدا
حیا کرد نگفت زنده کند آنها
بهترین امرزندگانی خداوندا
دعا و شفاعت مرا قبول فرما
چو پذیرفت او دعای موسا را
زنده کرد و معاد دیدند دنیا را

قرآن کتاب قصه و داستان نیست
سلسه بحث ها ز اول شروع کند
صد بار بیش نام موسای کلیم
آورده خداوند در قرآن کریم
ولی داستان موسی قرآن نیست
هر قصه و داستانی هم قطعا
نکات برجسته دارد میان حتما
سعی قرآن قِسمهاییست عقلی
علمی و آموزنده نه تنها نقلی
پس بینید که تاریخی است
نه سال و ماه و روزی است
قصه و داستانی وجود دارد
مگر سال و ماه مشخصی دارد
بها ندهد قرآن به این امور
کتاب جهانی نه کتاب مرور
پس میشود احسن القصص
موسا شود احسن القصص
یوسف شود احسن القصص
محمد هم که احسن القصص
پیامبرانی که ذکر قرآن است
احسن و احسن الجان است

آیه ۱۵۶- وَاکْتُبْ لَنَا فِی هَٰذِهِ الدُّنْیَا حَسَنَةً وَفِی الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَیْکَ ۚ قَالَ عَذَابِی أُصِیبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِی وَسِعَتْ کُلَّ شَیْءٍ ۚ فَسَأَکْتُبُهَا لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ وَیُؤْتُونَ الزَّکَاةَ وَالَّذِینَ هُمْ بِآیَاتِنَا یُؤْمِنُونَ

در این دنیا و سرای آخرت
مقرر فرما نیکی و رحمت
سوی تو بازگشته ایم یقینا ما
هدایت گری و هدایتمان نما
فرمود خدای بزرگ جهانیان
به موسا و قوم یهودیان
هرکه خواهم عذاب رسد یقین
احاطه دارد رحمتم کل برین
انقریب که پرهیزگاران و متقیان
ایمان آورندگان و زکات دهندگان
مقرر می کنم رحمت ام مکتوب
رحمت آیند یقین شوند محبوب

آیه ۱۵۷- الَّذِینَ یَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِیَّ الْأُمِّیَّ الَّذِی یَجِدُونَهُ مَکْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِی التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِیلِ یَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْکَرِ وَیُحِلُّ لَهُمُ الطَّیِّبَاتِ وَیُحَرِّمُ عَلَیْهِمُ الْخَبَائِثَ وَیَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِی کَانَتْ عَلَیْهِمْ ۚ فَالَّذِینَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِی أُنْزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ


آنانی که ز پیامبر آخر الزمان
درس نخوانده و ختم پیمبران
تورات و انجیل اوصاف او
مکتوب کرده ایم احوال او
امر به معروف و نهی از منکر آنها
حلال کرده است طیبات بر آنها
حرام کرده آلودگیها یقین آنها
برداشته سختی ها را از آنها
ابطال می کند قیودها بر انها
پیروی کنند رسول ما آنها
ایمان آورند و گرامی اش دارند
نور نازل شده اش حرمت دارند
متابعت کنند و اطاعت قرآن
همانانند یقین که پرهیزگاران


موسی بیان کردیم اوصاف رسول
رسولی هدیه خواهیم دادش بتول
گفتیم و مکتوب کردیم در تورات
گوید مکتوب کرده ایم در تورات
گفتیم اوصاف ختم پیامبران
موسی و یقین کل پیامبران
طیب به طیب و پلید به پلید
طیب ز احمد و پلید ز پلید
احکام دین خاتم الانبیای خدا
طیب است و شیطان پلیدجدا
طیبات و آنچه طبع سلیم
می پسندد حکم دهد علیم
آنچه خبیث و نفرت امیز است
تحریم کند نه آنکه تسلیم است
غل و زنجیر ز دست و پای بشر
گسسته آزاد می کند کل بشر
بار و سنگینی ز دوش انسانها
برداشته رها می کند انسانها
استعمار و استثمارگران جهان
دشمن اند با خاتم پیغمبران
امی بودن خاتم پیامبران
معنی نیست امی بودن زمان
نوشتن و خواندن ختم رسل
تفاوت است علوم غیر رسل
آنچه حکمت و علم الهی شد
یقینا قلب محمد جاری شد
کل علوم و کل زبان ها جهان
کل شناخت و کل مکانها و زمان
عالم است و عالِمترین عالِم ها
جز خدا اعلمترین در عالَم ها
هفتاد و دو زبان مسلط بوده
معراج رفته کائنات مسلط بوده
چون مکّی است نبی آخر الزمان
مکه را ام القرای یقین خوانان
منسوب به ام القرای، امی شد
ظلم اهل کتاب بود به امی شد
شهر علمی که علی دروازه شود
عقل پذیرد ناخوانده شهری شود
آری نخوانده درس مکتبخانه
در مکتب دنیا نه در کارخانه
از بدو تولد عالم است در دنیا
مامور به مخفی نه در آشکارا
علوم دنیا که یقینا جهل است
دور بود محمد عقلا سهل است
آنگونه که گویند جاهل امی
در احمد تورات نگنجد امی
انجیل به رسم و نام احمد ما
گفت عسیی السلام به احمد ما
تورات مکتوب شده نام احمد ما
موسای کلیم گفت حق احمد ما
در دسته آن عصای معروف کلیم
قطعا بمبارک شده هک نام علیم
هرجا خداهست محمد هم هست
پس کل جهانست محمد هم هست
جهل نگنجد عالم لاهوت عاقل
امی همه مایئم نه جهان را عاقل

ایه ۱۵۸- قُلْ یَا أَیُّهَا النَّاسُ إِنِّی رَسُولُ اللَّهِ إِلَیْکُمْ جَمِیعًا الَّذِی لَهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ یُحْیِی وَیُمِیتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِیِّ الْأُمِّیِّ الَّذِی یُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَکَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ

پروردگار را میشود کلمات
حروف مقطعه ی قرآن
جای تاملی به متقیان
دو حرف کاف و نون قرآن
یکبار فرموده خدای جهان
وصل کاف و نون قطعا
کُن شود تفکر کنید حتما
نخستین کلام جهان کُن شد
اذن الهی و به امر حاکم شد
لباس هستی پوشاند با کُن
سرپیچی سزاست مالک کُن
نوع دگر کلام خدای جهان
کتاب و شریعت و یقین ادیان
فرستد به هدایت تمام بشر
اختیار حکم کند نه به جبر
حکمت امتحان بشر امرش
امتیاز گیرد بشر از ربش

آیه ۱۵۹-وَمِنْ قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ یَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ یَعْدِلُونَ

گروهی در قوم موسایند
حقگرا و عدالت خواهند
هدایت کنند به سوی حق
حکم مینمایند اساس حق

مردمان صالح و نیکان
بودند قوم اسرائیلیان
اندک و گاهی انگشت شمار
اقلیت و اکثرشان بیمار
کتاب انصافست یقین قرآن
که ستایش میکند اَقل آنان
زکریا و ایوب و هارونها
قوم موسایند بیقین آنها
هدایت شدند و هدایت کردند
بندگی کردند و اطاعت کردند

آیه ۱۶۰-وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَیْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَیْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاکَ الْحَجَرَ ۖ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَیْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ کُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَیْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَیْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ کُلُوا مِنْ طَیِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاکُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰکِنْ کَانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ


دوازده فرقه تقسیم کردیم آنان را
طلب آب و وحی کردیم موسی را
بزن عصایت آن سنگ ای موسی
اجابت و سنگ زد عصایش موسی
دوازده چشمه آب ز آن جاری شد
آبشخور خاص هر کدام کاری شد
چشمه جداگانه هرگروه شد امرش
مشاجره داشتند یقینا آنان قبلش
سایبان ساختیم ابرها بر سرشان
مرغ بریان و ترنجبین به نازلشان
بخورید طیباتی که ارزانی شد
کفران نعمت و شروع عصیانی شد
ستم نکردند به ما یقین آنان
خود ستم کرده جاهلند انان

باز استکبار و سرپیچی کردند
خود ستم کردند بر نمیگردند
قوم ناسپاسی اند قوم یهود
کفران نعمتند نه قوم سجود
حالیکه قبر پیامبران نامعلوم
معلوم الحال و طینتها معلوم
قومیکه پیامبر کشی اعمالش
مشخص شود یقنیا احوالش
اعتبار یهودان کنید باختید
اعتبارنامه های جعلی ساختید

آیه ۱۶۱وَإِذْ قِیلَ لَهُمُ اسْکُنُوا هَٰذِهِ الْقَرْیَةَ وَکُلُوا مِنْهَا حَیْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا نَغْفِرْ لَکُمْ خَطِیئَاتِکُمْ ۚ سَنَزِیدُ الْمُحْسِنِینَ

هنگامی که به آنان گفته شد
در این سرزمین ساکن گردید
تناول کنید نعمت هایش
کل سرزمین و هر جایش
هر نقطه و هر گونه میخواهید
بهره ای برید آنچه میخواهید
طلب کنید و تقاضا خدایتان
ریزد گناه بخشد خطاهایتان
خضوع و تعظیم وارد شوید از در
بیت المقدس است و نه آن هر در
گر انجام دهید برنامه هایتان
می بخشیم گناه و خطاهایتان
پاداش بیشتر دهیم نیکوکاران
نیکی ایم و نیک دهم نیکاران

آیه ۱۶۲-فَبَدَّلَ الَّذِینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَیْرَ الَّذِی قِیلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَیْهِمْ رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا کَانُوا یَظْلِمُونَ

کسانی از آنان ستمکار بودند
سخنی غیر آنکه مامور بودند
بجا آوردند به جای دستور
سزای آنان به لغو دستور
فرو فرستادیم عذاب سختی
برایشان از سماء به سختی

آیه ۱۶۳-وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْیَةِ الَّتِی کَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ یَعْدُونَ فِی السَّبْتِ إِذْ تَأْتِیهِمْ حِیتَانُهُمْ یَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَیَوْمَ لَا یَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِیهِمْ ۚ کَذَٰلِکَ نَبْلُوهُمْ بِمَا کَانُوا یَفْسُقُونَ

در باره ی دهکده ای نزدیک دریا
سوال کن بنی اسرائیل رسولخدا
حرمت شنبه تجاوز کردند یقین
از حکم ما که تورات بود یقین
چو روز شنبه ماهیان آن دریا
گروه گروه آمدند سوی انها
غیر شنبه نمی آمدند سویشان
آزمون بود و خواست خدایشان
فسق و فجور میانشان بود رواج
آزمون ساختیم ماهیان پر رواج
حرص واداشت و شکستند امر ما
روز شنبه صید ماهی نهی ما
خروج کردند و عصیانی شدند
لغو دستور و به طغیانی شدند

آیه ۱۶۴-وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِکُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِیدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّکُمْ وَلَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ

زمانیکه گروهی گفتند آنان را
هلاکشان کرده قومی که خدا
یا عذابشان میکند نصحیت چرا
گفتند متقیان گروه فاسق را
کنیم نصحیت گر گروه آنان را
عذر ز پروردگارشان چنین ما را
امید داریم پرهیزگاری کنند
توبه کنند نهی از منکر کنند

گروه بی تفاوتی نبودند این گروه
فرصت طلبِ مُنکر رواج بی فتوح
به من چه ها و به تو چه های ملتها
هم خود و هم دگران کنند به ذلتها
آمران به معروف و ناهیان از منکر
نیک کاران خودند و ناجیان در منکر

آیه ۱۶۵- فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُکِّرُوا بِهِ أَنْجَیْنَا الَّذِینَ یَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِینَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِیسٍ بِمَا کَانُوا یَفْسُقُونَ

چو تذکرات را فراموش کردند
غفلت ورزیدند و خاموش کردند
لحظه ی عذاب خدا فرا رسید
غفلت بودند و غافل سرا رسید
نهی کنندگان از بدی ها را
رهایی بخشیدیم ما آنها را
کسانی را که ستم میکردند
نافرمانی و عصیان میکردند
بخاطر کردار و نافرمانیشان
گرفتار ساختیم به عذابشان
گنهکاران و ساکنان و اندرزدهندگان
همه مجازات شدند جز اندرزدهندگان
بی تفاوتان یقینا شریک ستمکارانند
در عذاب هم شراکت یقین شریکانند

آیه ۱۶۶-فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ مَا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ کُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِینَ

زمانیکه آنچه منع می شدند
سرپیچی و به تجاوز شدند
گفتیم به آنان که بوزینه شوید
دور و بازماندهِ رحمت ما شوید

بفرمان تکوینی حیوون شدند
بزرگان دیروزی میمون شدند
و اینگونه کردیم یهودان عذاب
عذابی که قطعا ندیدند بخواب

آیه ۱۶۷-وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّکَ لَیَبْعَثَنَّ عَلَیْهِمْ إِلَىٰ یَوْمِ الْقِیَامَةِ مَنْ یَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّکَ لَسَرِیعُ الْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِیمٌ

اعلام کرد پروردگارت آنگاه
قسم خورده تا روز جزاگاه
کسانی گمارد بر آنها یقین
بر آنها عذابی کنند بدترین
سریع الحساب است خدای جهان
بخشایگر است و آمرزنده مهربان

یاد کن محمد رسول آخرین
جهان را یگانه رسل برترین
برانگیزم و مسلط کنم به یهود
تا قیامت چشانند عذاب یهود
قتل وجلای وطن و ضرب و جزیه
تا ابد گردد یهودان را عذاب جیره
دولت و عزتی نبینند هرگز
آرامش و آسایشی ندارند هرگز
ذلیل و خوارند تا روز جزا
تنفر دارد از آنان خدا

آیه ۱۶۸- وَقَطَّعْنَاهُمْ فِی الْأَرْضِ أُمَمًا ۖ مِنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَٰلِکَ ۖ وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّیِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ

فرقه هایی کردیم یهودیان در زمین
گروهی شایسته و گروهی غیر این
آزمایش می کنیم یقین انها را
گاهی بدی ها و گاهی خوبیها
باز گردند شاید به سوی خدا
فرصت دهیم یقینا به بنده ها

امتحان الهی مخصوص یهود نیست
مسیحی و مسلم و زرتشتیان نیست
مشیت و خکمتش بر همگان است
چه رنگی و شکلی و مذهبی نیست
به وسعی که داده خدای جهان
مسلمان مسیحی و زرتشتیان
یهودان و بودا و کلیمیان
به چینی و روسی و ایرانیان
به اعراب و ترکان و افغانیان
به انسان و انسان و انسانیان
به آزمون رساند یقینا همه
به وسعی که داده همان مرهمه

آیه ۱۶۹- فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْکِتَابَ یَأْخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَیَقُولُونَ سَیُغْفَرُ لَنَا وَإِنْ یَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِثْلُهُ یَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِمْ مِیثَاقُ الْکِتَابِ أَنْ لَا یَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا مَا فِیهِ وَالدَّارُ الْآخِرَةُ خَیْرٌ لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

جانشینانی جای آنها به جا ماندند
کتاب تورات از آنان به ارث بردند
اقامه ی حدود کتاب اقدام نکردند
عمل نکردند کتاب و مهجور نهادند
متاع اندک دنیوی مشغولشان شد
بی پروایی ز گناهان اعمالشان شد
بد کردار بودند و با جسارتشان
وعده ی آمرزش میدادند خودشان
به کبر و غرور حزب الله خواندند یهود
پسران خدا و دوستان ما نامیدند خود
طوری نبود رفتارشان که چنین گوئیم
امید رحمت و وعده ی توبه را جوئیم
مغفرت با خوف ز شَر قطعا توام است
خوف سبب اضطرار درون موثر است
امیدواری صادق و صحیح این است
خوف و رجاء شود نه در کین است
غرق تجاوز و استکبار بودند یهود
خوفی از گناهان نداشتند یهود
سود مادی دگری غیر آنچه دارند
عایدشان شود یقین شتابانند
قناعت نمیکنند به آنچه خدا داده
رویگردان نیستند از آنچه نهی داده
نهی هیچ کس در آنان موثر نیست
عهد کرده اند و کسی به پیمان نیست
خوانده اند تورات و فراگرفته اند
میثاق الهی مانند ولی نمانده اند
ملزم به دستورات تورات اند آنان
وارث تورات و بی تورات اند آنان
تعهد داده اند که جز حق و حقیقت
تهمت و نسبتی ندهند اصل حقیقت
به ناحق وعده ی آمرزش خود دادند
افتراء بخدا و خود جراعت گناه دادند
معاصی و ستمگری و طغیان قوم یهود
ویران کرد و کند ارکان دین یهود
اهل تقوا را سرای احسن آخرت است
بهره های دنیایی یقینا که اندک است
دائمی و پایدار است سرای آخرت
متاع اندک نفروشید سرای آخرت
پس چرا تعقل نمی کنید در آن
انقریب رجعتید سوی خدای جهان

آیه ۱۷۰-وَالَّذِینَ یُمَسِّکُونَ بِالْکِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِیعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِینَ

آویختن و اعتصام به کتاب خدا
اقامه ی نماز والاترین ذکر خدا
اجر اصلا حگران را تباه نکنیم
پاداش دهیم و مقربشان کنیم

مقدس و مقدس ترین اعمال
نماز است ، والاترین افعال
رکن ارزشمند دین خدا ، نماز
حفظ خضوع برابر خدا، نماز
روح حیات کالبد دین، نماز
اساس همه شرایع دین، نماز
اصلاحکر کامل انسانها، نماز
مبارزه با فساد و گناه، نماز
طریق مطابق فطرت آدم، نماز
محل صحبت آدم و خالق، نماز
نیازمندی و بی نیاز نیستی حتما
نیازمند را نیاز نماز است قطعا
بی نیاز نیازی ندارد به نماز ما
با نیاز با نماز رسد به نیاز ما

ومن الله توفیق
۳۰خرداد ۱۴۰۱/ طبیب حافظ کریمی

شاعر از شما تقاضای نقد دارد

تعداد آرا : 2 | مجموع امتیاز : 4 از 5
ارسال ایمیل
کاربرانی که این شعر را خواندند
این شعر را 102 نفر 191 بار خواندند
امیر عاجلو (31 /03/ 1401)   | حافظ کریمی (03 /04/ 1401)   |

رای برای این شعر
امیر عاجلو (31 /03/ 1401)  
تعداد آرا :1


نظر 1

سریال خاتون قسمت6
سریال خاتون قسمت 6
تبلیغات فرهنگی
تو را به هیچ زبانی
بازدید ویژه
ورود به بخش اعضا

تولد اعضا