3 Stars

My dear friend Kenshiro

ارسال شده در تاریخ : 08 آبان 1399 | شماره ثبت : H9413393

نوع اثر:
شعر نو نیمایی به انگلیسی
(در کلّیّت خود بر وزن فاعلاتُ فاعلاتُ...)

نام سروده:
My dear friend, Kenshiro!

موضوع:
دعوت از مردم ژاپن (بعنوان مردمی دانا، منطقی و سختکوش) به یگانه پرستی


As you are a man,
of knowledge, and, wisdom and, hard working/

As you are greatly famous in To-ki-yo, in Te(h)-ran, in Pa-ris, and, Ni-yo-york/

As you are great, in principle/

Or, more:, as you are, actually greatly explore/

the kindness of the jungle of the land/

or even the song, of the sand/

Hope to discover great mysteries/

of the Earth, and the World, and the Universe/

and, undoubtedly of the Heart/

Are there actually a large, number of goddesses or the only God?/

or the only God, who is the source, of the Universe/

or the only God, who is near, very near to us/

Ask, your trustworthy heart/

Hope Hope Hope to discover the mystery/

My dear friend, Kenshiro!

#Mohammadali_Rezapour

The poem is in
Allpoetry.com

شاعر از شما تقاضای نقد دارد

تعداد آرا : 3 | مجموع امتیاز : 4 از 5
ارسال ایمیل
کاربرانی که این شعر را خواندند
این شعر را 124 نفر 342 بار خواندند
امیر عاجلو (09 /08/ 1399)   | مسعود مدهوش (09 /08/ 1399)   | بهنام حیدری فخر (09 /08/ 1399)   | محمد مولوی (09 /08/ 1399)   | محمد علی رضا پور (09 /08/ 1399)   | امیرحسام زمانیان (10 /08/ 1399)   | علی احمدی (10 /08/ 1399)   | علی معصومی (10 /08/ 1399)   | ولی اله بایبوردی (10 /08/ 1399)   | کاویان هایل مقدم (10 /08/ 1399)   | منصور آفرید (10 /08/ 1399)   | منوچهر فتیان پور (10 /08/ 1399)   | رضا زمانیان قوژدی (10 /08/ 1399)   | پرنیا آرام (12 /08/ 1399)   | حسن مصطفایی دهنوی (12 /08/ 1399)   |

رای برای این شعر
امیر عاجلو (09 /08/ 1399)  بهنام حیدری فخر (09 /08/ 1399)  علی احمدی (10 /08/ 1399)  علی معصومی (10 /08/ 1399)  منصور آفرید (10 /08/ 1399)  رضا زمانیان قوژدی (10 /08/ 1399)  
تعداد آرا :6


نظر 19

  • امیر عاجلو   09 آبان 1399 13:54

    rose rose rose rose rose

  • مسعود مدهوش   09 آبان 1399 14:33

    درود استاد رضا پور گرامیapplause applause

    این مواردی که شما فرمو ده اید،قالب و قانونی دارد که در ادبیات انگلیسی تعریف شده است،این اشتباه است که

    شعر انگلیسی بر وزن سخیف عربی محاسبه شود،در ضمن متن بالا فوق العاده از نظر دستور زبان و نگارش پر مشکل است.

    اصلا نیمایی نیست.

    • محمد علی رضا پور   09 آبان 1399 20:27

      سلام و درود
      جناب مدهوش عزیز

      1. در شعر، چه فارسی، چه انگلیسی و چه غیر از اینها،
      قواعد زبانی، منعطف تر است و نباید آن را کاملا هماهنگ با
      زبان معمول دانست.


      • محمد علی رضا پور   09 آبان 1399 20:31

        2. هرچند ایرانی ها اوزان عروضی را از ادب عرب آموختند،
        شکل ایرانی آن را برگزیده و
        بسیار بر آن افزوده اند بطوری که امروزه
        اوزان شعر فارسی هم در تعداد و هم در کیفیت،
        فراتر از عروض عربی است.
        این را دانسته، خدمت تان عرض کرده ام.

        • محمد علی رضا پور   09 آبان 1399 20:40

          3. دانسته خدمت تان عرض می کنم که
          اوزان عروضی شعر فارسی،
          در مجموع تعداد و کیفیت آنها،
          چند برابر اوزان شعر عربی و بیش تر از کل
          اوزان شعر سنتی در همه ی زبان های اروپایی
          است و از این نظر،
          شعر فارسی در جایگاه نخست جهان است.
          از هزار سال پیش تا حال، شاعران و اشعار
          فارسی عروضی بسیاری شایسته ی افتخار و قدرشناسی
          داشته ایم
          و سخیف خواندن آنها، بی گمان،
          خودزنی بسیار نابخردانه ای
          خواهد بود.

          • محمد علی رضا پور   09 آبان 1399 20:45

            4. همچنان که ما، هم در شعر نیمایی و هم در شعر سپید
            به غرب و در هایکوواره به شرق نظر داشته ایم،
            خوب است سبکی هم از خودمان برای عرضه به جهان داشته باشیم
            و این جانب، از 22 سال پیش بطور عملی در این راه،
            اقداماتی داشته ام.
            اتفاقا بر خلاف نظر شما،
            در یکی از مهم ترین سایت های انگلیسی زبان،
            شاعران غربی، سبک ایرانی مان در سرایش انگلیسی را پسندیده اند.

            • محمد علی رضا پور   09 آبان 1399 20:49

              5. این جانب، هرچند به نوآوری هایی در شعر فارسی
              پرداخته ام، همچنان به اهمیت و احترام شعر عروضی،
              باورمندم.
              شاید شعر پیشرو ما که با گونه هایی
              همچون
              سروش
              سه گلشن
              شعر سبز یا چندآهنگ
              و شعر تک
              آمیخته ای از شعر سنتی و شعر نو است،
              تا حدی این مطلب را اثبات کرده باشد.
              سپاس از توجه تان love struck

              • مسعود مدهوش   09 آبان 1399 20:59

                جنا رضاپور عزیز

                بنده دکتری ادبیات انگلیسی دارم از دانشگاه انگلستان دیگه خیلی جالب نیست به بنده که دکتری این رشته را دارم،

                و عضو سایت ادبیات و انجمن آموزش انگلستان هستم ،به بنده آموزش دهید،خیر اینگونه،

                نیست شما ابتدا در مورد Blank verseو Free verseرا بدانید و ادبیات انگلیسی محصول شکسپیر کبیر را بخوانید،سپس اعلام

                نظر بفرمایید ،کاری را که در آن سر رشته ای نیست ایده کذب دادن صحیح نیست،بنده

                استاد تمام دانشگاه در تهرانم هر روز دروس و ادبیات شکسپیر اموزش میدهم،چنین چیزی نخواندم.

                در ضمن سایتی که شما نام برده اید چندان معتبر نیست،در کشور انگلستان کلیه ی اشعار ابتدا کارشناسان نظر میدهند سپس تایید میشود،

                و بار گذاری میشود.

                اگه سبک شما مورد تایید بود الان به بنده و امثال بنده اطلاع رسانی میشد.


                لطفا متن فوق را به کسی که آشناست نشان دهید،تا غلطهای،علمی و نگارش انرا که واژه به واژه از فارسی

                مثلا به انگلیسی نوشته شده را نشانتان بدهد.

                موفق باشید

  • بهنام حیدری فخر   09 آبان 1399 15:35

    درود بر شما
    applause applause applause
    rose rose rose

  • محمد علی رضا پور   09 آبان 1399 19:42

    سلام و درود و سپاس love struck

  • امیرحسام زمانیان   10 آبان 1399 01:17

    سلام rose
    زیبا سروده اید applause

  • محمد علی رضا پور   10 آبان 1399 06:28

    سلام و درود و سپاس love struck

  • علی معصومی   10 آبان 1399 07:30

    درود برشما
    احسنت
    rose rose rose

  • منصور آفرید   10 آبان 1399 12:41

    درودتان باد زیباست
    rose rose

  • منوچهر فتیان پور   10 آبان 1399 18:02

    rose درود بر اندیشه، کردارو پندار نیکتان باد rose

  • محمد علی رضا پور   10 آبان 1399 18:44

    سلام و درود و سپاس love struck

  • رضا زمانیان قوژدی   10 آبان 1399 20:55

    درود بر شما استاد رضا پور عزیز rose
    زنده باشید applause

  • محمد علی رضا پور   10 آبان 1399 22:11

    سلام و درود و سپاس love struck

  • حسن مصطفایی دهنوی   12 آبان 1399 07:33

    سلام و درود استاد
    شادکام باشید
    rose rose rose rose rose rose rose rose rose

سریال خاتون قسمت6
سریال خاتون قسمت 6
تبلیغات فرهنگی
تو را به هیچ زبانی
بازدید ویژه
ورود به بخش اعضا

تولد اعضا