3 Stars

بولورم کی (شعر ترکی)

ارسال شده در تاریخ : 06 امرداد 1399 | شماره ثبت : H9411751

صاباح یولدان یتیشن زامان
اورگیم قانات ووروپ اوچاجاخ
اولدوزلارین ایشیخ شَهَرلرینن
بویلاشیپ ، یر اوزونه باخاجاخ
و من دَرینن بونی بولورم کی
ایتیردیغین ، اورمانلاردان تاپاجاخ
و اُولکلرده ، هارایلیان اوتلارینان
دَردلَشیپ ، بیرلیخدا یاناجاخ
و قوری بیر آغاش کیمین
سونونا چاتیپ و سَسسیز سناجاخ
---------
ترجمه *****
این را می دانم :
-------
وقتی که فردا می رسد
دلم پرکشیده پرواز خواهد کرد
از شهر روشن ستاره ها
بر روی زمین نگاه خواهد کرد
و من از عمق جانم می دانم که
گمشده اش را در جنگل ها پیدا خواهد کرد
و در سرزمینها ، با آتشهایی که فریاد می کشند
درد دل کرده و با آنها خواهد سوخت
و مثل یک درخت خشکیده
به انتهایش رسیده و بی صدا خواهد شکست

شاعر از شما تقاضای نقد دارد

تعداد آرا : 5 | مجموع امتیاز : 3 از 5
ارسال ایمیل
کاربرانی که این شعر را خواندند
این شعر را 92 نفر 234 بار خواندند
امیر عاجلو (07 /05/ 1399)   | محمد مولوی (07 /05/ 1399)   | کرم عرب عامری (07 /05/ 1399)   | بردیا امین افشار (07 /05/ 1399)   | شهرام بذلی (07 /05/ 1399)   | علی معصومی (07 /05/ 1399)   | رضا زمانیان قوژدی (08 /05/ 1399)   | منصور آفرید (08 /05/ 1399)   | پرنیا آرام (10 /05/ 1399)   |

رای برای این شعر
امیر عاجلو (07 /05/ 1399)  محمد مولوی (07 /05/ 1399)  کرم عرب عامری (07 /05/ 1399)  علی معصومی (07 /05/ 1399)  رضا زمانیان قوژدی (08 /05/ 1399)  منصور آفرید (08 /05/ 1399)  پرنیا آرام (10 /05/ 1399)  
تعداد آرا :7


نقد 4

  • شهرام بذلی   07 امرداد 1399 22:12

    سلام و احترام ..
    تورکی دیلی همواره شیرین و دیرلی بی دیلیدی
    اوردان کی دایره ی واژگان بو زباندا بیش از اندازه
    چوخ دی و بو گوزل فایدالانماق دیر ..
    سپاس از شما .همه چیز خو بو بینظیر ...پایدار باشید

  • رضا زمانیان قوژدی   08 امرداد 1399 00:47

    درود بر شما استاد افشار عزیز rose
    آفرین بر شما، هم برای سرودن این اثر ارزشمند و
    هم دوبرابر بخاطر ترجمه آن.
    گرچه برخی از سعرا و نویسندگان معتقدند که بعضی از
    ارزش های اثر، در ترجمه قربانی می شوند و حرفشان هم
    درست است اما، بعقیده ی من نباید کسی را که مثلا ترکی
    نمی داند، به این بهانه از کل اثر محروم کرد..
    بمانید applause

    • بردیا امین افشار   08 امرداد 1399 07:26

      استاد عزیزم ، متشکر از عنایتتون و یذل لطفتون . منم با شما هم عقیده ام . برای ارتباط داشتن با ایران حداقل یک زبان مشترک لازم است و نیاز هست که هر اثری خود را برای تمام ایرانیان عرضه نماید . درود و سپاس rose

نظر 10

  • امیر عاجلو   07 امرداد 1399 18:23

    درود بزرگوار ا rose rose rose

    • بردیا امین افشار   07 امرداد 1399 20:49

      درود و سپاس استاد ارجمندم . متشکرم که بر زبانهای دیگر ایران زمین نیز نظر می فرمائید rose

  • کرم عرب عامری   07 امرداد 1399 20:42

    آفرینها عزیز
    rose rose rose

    • بردیا امین افشار   07 امرداد 1399 20:50

      تشکر استاد گرامی من ، سپاس از بذل توجهتون به سایر زبانهای ایران زمین . rose

  • علی معصومی   07 امرداد 1399 22:32

    درود ها ارجمند
    ◇◇◇◇
    بهره مندم از قلم استوارتان
    حق یارتان باد
    rose rose rose rose

    • بردیا امین افشار   08 امرداد 1399 07:30

      سرتون سبز استادگرانقدرم. متشکرم از عنایتتان. همواره از مکتب پر بار اساتید سایت بهره جسته و آموخته ام . پایدار باشید و یربلند rose

  • رضا زمانیان قوژدی   08 امرداد 1399 00:45

    درود بر شما استاد افشار عزیز rose

  • منصور آفرید   08 امرداد 1399 11:09

    سلام و درود فراوان واقعا زیبا بود دستمریزاد
    rose rose rose

    • بردیا امین افشار   08 امرداد 1399 16:03

      درود بر شما استاد گلم و تشکر از حمایتتون و ارزشی که به زبانها و ادبیات پهنه ایران زمین قائل هستید. سپاس rose

تنها اعضا میتوانند نظر بدهند.

سریال خاتون قسمت6
سریال خاتون قسمت 6
تبلیغات فرهنگی
تو را به هیچ زبانی
بازدید ویژه
ورود به بخش اعضا

تولد اعضا