- شاعران
- محمد خوش بین
- دفتر شعر من عشق را خوردم
- شعر با من بیا | محمد خوش بین | شعر ایران
آخرین اشعار
دفاتر شعر
آخرین نوشته ها
معرفی کنید
-
لینک به آخرین اشعار :
لینک به دفاتر شعر:
لینک به پروفایل :
پربازدیدترین اشعار
با من بیا
ارسال شده در تاریخ : 01 دی 1400
| شماره ثبت : H9419284
برای گفتن شعر و ترانه با من بیا
برای جوشش غزل هایت با من بیا
هر سوی بیابان جنون از تو نشانی ست
برای پایان سراب بودنت با من بیا
برگرد که حرف های نگفته مانده است
برای گفتن نگفته ها با من بیا
هوای خواستن ات پر شده از بهانه ها
به قدر گفتن عاشقانه ها با من بیا
یوسفی مستم که درها را خودم بستم
برای یوسفی که ماند و نرفت با من بیا
تعداد آرا : 2 | مجموع امتیاز : 4 از 5
کاربرانی که این شعر را خواندند
امیر عاجلو (01 /10/ 1400) | محسن جوزچی (01 /10/ 1400) | کاوه ایزدیار (02 /10/ 1400) | حسن مصطفایی دهنوی (03 /10/ 1400) | علی مزینانی عسکری (03 /10/ 1400) | کاظم قادری (03 /10/ 1400) | علی معصومی (03 /10/ 1400) | کرم عرب عامری (03 /10/ 1400) | محمد خوش بین (04 /10/ 1400) | سمیه ملکی (05 /10/ 1400) | محمد مولوی (14 /10/ 1400) |
رای برای این شعر
تعداد آرا :3
نظر 6
بازدید ویژه
تولد اعضا
-
شعر ایران تولدتان را صمیمانه تبریک می گوید
-
hamed jafari
در28 /02/ 1394 -
فواد شجا ع الدینی
در28 /02/ 1356 -
مهدی جدیدی
در28 /02/ 1363 -
هدی مهرپور
در28 /02/ 1376 -
حمید رضا اکبری
در28 /02/ 1399 -
farzaneh Key1far
در28 /02/ 1360
نقد 4
کاوه ایزدیار 02 دی 1400 08:05
سلام و متاسفم که باید اطلاع بدهم ده ها شاعرفارسی زبان در انجمن ادبی هرات بارها و بارها مورد سرقت ادبی قرار گرفته اند. از طرف چه کسی؟
از طرف آقای محمد خوش بین.
متن زیر نوشته یکی از شاعران مورد سرقت قرار گرفته بنام خانم مژگان فرامنش می باشد و در کانال تلگرامی شان منتشر شده است:
دزدیشدن برخی از غزلهایم توسط یک شاعر ایرانی به نام محمد خوشبین:
تاحالا چندین بار اتفاق افتاده که از دزدیشدن شعرهایم توسط دوستان آگاه شدهام. همچنان برخی آوازخوانان بعضی شعرهایم را در قالب آهنگ خواندهاند و بدون اجازهٔ من بعضی ابیاتشان را به سلیقهی خود دست کاری کردهاند. تا کنون بنا به حرمت و نزاکتی که داشتم کلا ازین موارد چشمپوشی کرده و چیزی ننوشتم.
فکر میکنم که این مسئله تمام شدنی نیست و بعداز مدت زمان کوتاهِ باز دوستانم مرا باخبر میکنند که شعرهایت را جای دیگر و به نام شخص دیگری خواندیم. متاسفانه همینطور است. امروز یکی از دوستان شاعر برایم لینک سایتی را فرستاد که شاعر ایرانیای به نام محمد خوشبین یکی از غزلهایم را که در مجموعهٔ "نیرنج" در سال ۱۳۹۶ چاپ شده بود، به نام خود نشر کرده آنهم در چندین سایت و صفحه، و حتی در کتاب شعر خود به نام "من عشق را خوردم" در سال ۱۴۰۰ نیز این غزلم را به نام خود چاپ و نشر کرده است. این غزلم یک نمونه از کتاب آن محترم است که به عنوان نمونهٔ کلام از کتاب مزبورش در سایتها نشر شده است. کتابش را ندارم. خدا میداند که چقدر شعرهای دیگرم در آن به اصطلاح کتاب چاپ شده باشد.
خیلی متاسفم و متاثر به حال چنین دزدان و چنان ناشران.
یادداشت: لینک سه سایتی که این دزد محترم، دسترنج دزدی خود را در آن نشر کردهاست، همراه با صفحهای از نیرنج (مجموعهٔ سومم) که این غزل در سال ۱۳۹۶ در آن چاپ شده است در این پست پیوست گردید.
کاوه ایزدیار 02 دی 1400 08:21
شاعر: مژگان فرامنش
تو نباشی غم دل را به خیابان بدهم
بغض چشمان ترم را به زمستان بدهم
سبزه ها زرد شد و باغ و درختان مردند
کاش میشد به همه مژده ی باران بدهم
یوسفی نیست درین دور زمان ای حافظ !
تا خبرهای خوشش برده به کنعان بدهم
مادری را که از اندوه ِ پسر می گرید
با تسّلای خودم مرهم و درمان بدهم
چه کنم تا همه ی شهر بخندد از شوق
به گدا های سر کوچه کمی نان بدهم
کاش میشد که تو برگردی و من هم روزی
به غزل مویه ی خود نقطه ی پایان بدهم
غزل فوق را جناب خوش بین، سرقت و در صفحه خود در سایت شعر ایران با عنوان تو نباشی ۲
منتشر کرده است.
محمد خوش بین 04 دی 1400 06:12
سلام بزرگوار
اگر از آغاز ورودم به شعر اطلاع داشته باشید
کمتر از یک سال میباشد و اندکی یاد گیری و آشنایی با قوانین را از همین سایت
شعر ها بدست آوردم ولی هیچ موقع دنبال این سرقت ها که فرمودید نبودم و هدفی
جز آموختن ندارم
سپاس
علی معصومی 04 دی 1400 18:26
سلام
آقای محمد خوش بین
متاسفانه شعری که با مصرع "تو نباشی غم دل را به خیابان بدهم"
از خانم فرامنش است که شما در این سایت و سایت"زیبا متن" با عنوان خود
منتشر کرده و سرقت ادبی محسوب می گردد.
چنانچه این اثر و آثار دیگری که احتمال دارد سراینده یا خالقش شاعر دیگری باشدرا از صفحات خود حذف نکنید، احتمال پیگرد نیز دارد
بهتر است که حتما این آثار به صاحبان آن اختصاص یابد.