ساقـی بیـار بـاده که عشقـم مکمل است
معنـی آن بـه منطـق قـرآن مـدلّل است
آن بـاده ی طـهور که بر آدمـی رواست
از جانـب خـداسـت ،بـر آدم محول است
٭٭٭
ساقـی بریـز باده به جامم که بر لب است
زآن بـاده طهور فراوان کـه مطلـب است
جامـم به دسـت باشـد و در انتظار دوسـت
شغلـم برای باده به صد شـدت تب است
٭٭٭
آن باده طاهر است و بر آدم چوشربت است
اکـرام آن خـدای جهـان ، بهر ملت است
روزی که آدمـی بـه قیامـت سفـر کنـد
آن باده بهـر آدمیان ،طرفـه رفعـت است
٭٭٭
ساقی بیا کـه رحلت روحم رسیده است
بـهرم اجل تدارک رفتـن بدیده است
زآن مِی بِده که زنده تر آیـم به رستخیز
این دَم نفس به مرحله آخر رسیده است
٭٭٭
یارب تـو خط راه هدایـت کشیده ای
با صمع خـود صدای مرا هم شنیـده ای
جسم تـو را به روی زمین من ندیده ام
کی داده ای به من تـو چنان نور دیده ای
٭٭٭
نسیم گلشن حسن مصطفایی دهنوی
تعداد آرا : 2 | مجموع امتیاز : 4 از 5
نظر 4
امیر عاجلو 08 آذر 1400 11:18
!درود
حسن مصطفایی دهنوی 11 آذر 1400 07:47
درود ها
لطف دارید
رهی رحیمی ریگی صبا 08 آذر 1400 15:12
درود فراوان بر شما استاد عزیر
حسن مصطفایی دهنوی 11 آذر 1400 07:47
ازنگاه پرلطف ومحبت شما شاعر گرامی
کمال تشکر را دارم
وجود بابرکتان در پناه حق باشد
خدایش رحمت کناد آمین