عنوان : جامعه دردی
مسئــۇلارؽــمؽز ؛ اؤلــکده بێــر سُفـره ســالؽبدۇ.!؟
تـام دؤره وَرێـن تــۇتماغا ؛ دوْست ، آشنا آلؽبدۇ.!
اۆســتۆنده دێ اێــسلام آدؽ بـۇ اؤلکه نێن اَمـما.!
باشــلؽ یئخؽلؽب بـۇردا ؛! وَ بـاشسؽز اۇجالؽبدۇ.!
ائــولنممه گ اوْلـــۇبدۇ داهـا روْیــا کــێمێ بۇردا.!
گَل داده اؤزۆن تانرؽ ؛! قؽز، اوْغلان قوْجالؽبدۇ.!
شــرمنده اوْلــۇبدۇ کـیشی اؤز اهــل ؛ ایـالیندان.!
یــوْخدۇ اۆزۆ گـئدسێن ائـوه اوْ چــؤلده قالؽبدۇ.!
کــؤکدن قـــۇرۇدۇب غــــیرتی شــیطانِ مَـجازێ.!
فــحشاوْ زیــــنا ده گـــۆنۆ گــۆندن چـــوْخالێبدۇ.!
غـــملر بــۆرۆیۆب هــریانؽ یوْخسۇلدۇ جــماعت.!
شـــادلیق ائـله بــێل اؤلکــده کؤکدن ســارالێبدۇ.!
چـــوْخ کـتد لـرێمێزده ؛! سـۇآ حسرتدێ جـماعت.!
بـێر فـــێکر ائلئین کــتد لـره ؛! دێــل لـر قارالؽبدۇ.!
یـــازدؽقجا رێـضا کــاظێمی بــۇ سـؤزلـرێ ؛ هردن؛
گــؤز یاشلارؽ ؛ اوزدن آخیب ؛ هـم قــلبی یانؽبدۇ.
ای سـن کێ یاتؽبسان مێزێن اۆستۆنده آیـل دای.!
چـوْخ اێشله رێمێز واردۇکۇ ؛ قوْل باغلی قالێبدۇ.!
شاعر : #رضا_کاظمی_اردبیلی
_____________________________________
#ترجمه_فارسی
مسئولانمان ؛ در کشور یک سفره انداخته ان که.!
تمامِ دوره ورش را فقط دوست ، آشنا گرفته است.!
به ظاهر اسم اسلامی روی این کشور وجود دارد اما.!
افراد باهوش : شکست می خورد اینجا ؛ کسی که ابله هست موفق می شود.!
ازدواج کردن مثل رویا شده است اینجا.!
خودت به داد ها برس خدا ؛ دختر ، پسر (پیر شده اند.!)
شرمنده شده است پدر از اهل خانه.!
نمیتواند از خجالت به خانه برود ؛! بیرون مانده است.!
از ریشه خشک کرده است غیرت را شیطانِ مجازی.!
فحشا و زنا هم روز به روز بیشتر شده است.!
غم ها گرفته است همه جا را ؛! و سفره مردم کوچک شده است.!
شادی ها مثل اینکه در این کشور از ریشه خشک شده است.!
در خیلی از روستاهامون ؛! مردم به آب آشامیدنی حسرت مانده اند.!
یک فکری به این مشکل بکنید ؛ زبان ها عطشان مانده اند.!
زمانی که این حرف ها را رضا کاظمی می نوشت ؛ گاه گاهی.!
اشک هایش از صورتش سرازیر میشد ؛ هم قلبش درد می گرفت.
ای تویی که روی میز خود به خواب زمستانی رفته ای بیدار شو.!
خیلی کارها داریم که ؛! نیمه کاره مانده است.!
تعداد آرا : 3 | مجموع امتیاز : 4 از 5
نظر 17
امیر عاجلو 10 مهر 1400 08:28
درود بزرگوار ا
رضا کاظمی اردبیلی 10 مهر 1400 16:27
سپاسگذارم
محسن جوزچی 10 مهر 1400 16:13
درود بر شما جناب کاظمی ،من آذری نمیدانم با توجه به ترجمه شیوای شما ،مسایل روز را با قلم توانای خود به تصویر کشیدید ،پاینده و سرفراز باشید
رضا کاظمی اردبیلی 10 مهر 1400 16:25
سپاسگذارم
علی مزینانی عسکری 10 مهر 1400 16:41
سلام و عرض ادب
معلوم است بر دل مدیر توانای سایت هم نشسته چون به طور معمول اشعار سیاسی را ممنوع می دانند
من آذری نمی دانم ولی ترجمه مبین دردهای جامعه است
رضا کاظمی اردبیلی 10 مهر 1400 16:58
سپاسگذارم
ادریس علیزاده 11 مهر 1400 04:41
درود بشما و شرف شما
بنظر حقیر هم ، شاعری که سیاسی و موازی با رخدادهای نیک یا ناپسند جامعه و در کنار مردم بودن،
نسراید ، بدرد لای جرز (امیدوارم درست نوشته باشم) میخوره
رضا کاظمی اردبیلی 11 مهر 1400 14:12
سپاسگذارم ح
دادا بیلوردی 11 مهر 1400 03:07
سلام کاظمی جنابلارینا
ائل دردی - عرفان دردی
هر ایکیسی یالنیز سیزین روحوزو احاطه ائدیبدیر
ائلین لاپ ایندی کی دردین تصویره چکیبسیز
یاشایین
رضا کاظمی اردبیلی 11 مهر 1400 14:13
چوخ تشکر جناب بیلوردی بزرگوار
ادریس علیزاده 11 مهر 1400 04:36
سروده ی محکم با بیانی قوی بوده که امیدوارم تمامی شعرای
سرزمینم ، الگوی شهامت و بدون ترس در وجودشان شکل بگیر ، آنچنان که پیکره ظلم همیشه حساب ویژه ای باز کند
چون لرزه افکند.
درود بی کران بشما دوست شاعر ارزنده
????????????❤️
رضا کاظمی اردبیلی 11 مهر 1400 14:15
سپاسگذارم به خاطر این همه لطف
شبنم رحمانی 11 مهر 1400 11:01
درود بر شما .بسیار زیبا سروده اید. قلمتان سبز
رضا کاظمی اردبیلی 11 مهر 1400 14:15
سپاسگذارم
شبنم رحمانی 11 مهر 1400 11:03
درود بر شما .بسیار زیبا سروده اید .قلمتان سبز
مینا امیریان 11 مهر 1400 12:05
درود برشما
قلمتان نویسا
رضا کاظمی اردبیلی 11 مهر 1400 14:16
سپاسگذارم