3 Stars

زه هرلی دویغولار( احساسهای زهر اگین)

ارسال شده در تاریخ : 02 تیر 1394 | شماره ثبت : H94526

سنه بئل باغلاماق
کونولو...!!
قیلینج آغزینا وئرمک دیر
ایچ بو شیرین سئوگی قانیندان.!!
نوش اولسون سنه
خوش دور منه
زه هر لی دویغولاریم..


معصومه عبداله زاده
( تبسم )

برگردان به فارسی

کمر بستن به عشق تو
دل را
به دم تیغ سپردن است
بنوش از خون این عشق شیرین
نوش جانت باشد
خوش است برای من
احساسهای زهرآگینم..

شاعر از شما تقاضای نقد دارد

تعداد آرا : 2 | مجموع امتیاز : 5 از 5
ارسال ایمیل
کاربرانی که این شعر را خواندند
این شعر را 378 نفر 587 بار خواندند
روح الله اصغرپور (02 /04/ 1394)   | تبسم عبداله زاده (02 /04/ 1394)   | احمد البرز (02 /04/ 1394)   | منوچهر منوچهری(بیدل) (02 /04/ 1394)   | زهرا نادری بالسین شریف آبادی (02 /04/ 1394)   | طارق خراسانی (02 /04/ 1394)   | اصغر چرمی (03 /04/ 1394)   | کمال حسینیان (03 /04/ 1394)   | بهناز علیزاده (05 /04/ 1394)   | دادا بیلوردی (05 /04/ 1394)   |

رای برای این شعر
روح الله اصغرپور (02 /04/ 1394)  طارق خراسانی (02 /04/ 1394)  کمال حسینیان (03 /04/ 1394)  
تعداد آرا :3


نظر 14

  • روح الله اصغرپور   02 تیر 1394 16:25

    با سلام
    دلنشین و زیبا نوشتین. درود
    rose rose rose rose

  • تبسم عبداله زاده   02 تیر 1394 16:54

    سلام
    و
    درود
    جناب
    اصغرپور.

  • احمد البرز   02 تیر 1394 17:33

    قیلینج آغزینا وئرمک دیر
    ایچ بو شیرین سئوگی قانیندان
    rose rose

  • تبسم عبداله زاده   02 تیر 1394 18:44

    ساغولون
    جنای
    البرز.

  • منوچهر منوچهری(بیدل)   02 تیر 1394 19:13

    سلام بانو همیشه سروده های شما زیباست احساسی زیبا داری درودتان باد rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose rose

  • زهرا نادری بالسین شریف آبادی   02 تیر 1394 20:05

    بسیارزیبابودرقص قلمتان سرمد
    rose rose rose

  • تبسم عبداله زاده   02 تیر 1394 22:21

    سلام
    و
    درود
    جناب
    منوچهری
    بزرگوار
    سپاس
    از
    لطف
    و
    نگاه
    پر مهر
    شما.

  • تبسم عبداله زاده   02 تیر 1394 22:22

    یاشا
    زهرا
    باجیم.
    آزاد
    یاشا.

  • طارق خراسانی   02 تیر 1394 23:22

    کونولو
    خوش دور منه
    قیلینج آغزینا وئرمک دیر

    سلام و درود

    ترکی که نمی دانم ولی بر مبنای ترجمه این جملات از شعرتان را نگاشتم نمی دانم آیا معنایی دارد یا خیر...؟

    اشعار شما همیشه زیباست


    در پناه خدا






    rose rose rose

    • کمال حسینیان   03 تیر 1394 20:48

      استاد من همسرم هم ولایتی شماست ولی هنوز لهجۀ شیرین تان را یاد نگرفته ام ولی شما کم کم از من هم آذری تر شدید
      rose

  • تبسم عبداله زاده   03 تیر 1394 00:12

    سلام و
    درود
    کونول
    قلب
    خوش
    دور
    خوش
    است
    قیلینج
    آغزینا
    وئرمک
    دیر
    به لب
    تیغ
    سپردن
    است.
    سپاس
    که با
    حوصله
    می خونید.
    جناب
    خراسانی
    بزرگوار.

  • اصغر چرمی   03 تیر 1394 16:42

    سلام و درود
    احسنت بانو rose

  • تبسم عبداله زاده   03 تیر 1394 17:14

    سلام
    و
    سپاس
    جناب
    چرمی
    گرامی.

  • کمال حسینیان   03 تیر 1394 20:47

    درود بر شما بانو تبسم گرامی
    کوتاه ، عمیق, پر معنا و زیبا بود
    واقعاً لذت بردم

    rose

تنها اعضا میتوانند نظر بدهند.

سریال خاتون قسمت6
سریال خاتون قسمت 6
تبلیغات فرهنگی
تو را به هیچ زبانی
بازدید ویژه
ورود به بخش اعضا

تولد اعضا