3 Stars

قسمت ندهم باری....

ارسال شده در تاریخ : 07 خرداد 1399 | شماره ثبت : H9410496

قَسَمَت نَدَهم باری/که بگو چه به دل داری/به منت چه بُوَد کاری؟
شده خون دلم جاری/نکند که تو خونخواری/ز چه از پی آزاری؟

به دلم شده مدغم، غم/نشود زچه اشکم، کم/بستیزدم آهم، هم
دَمَد از دل من دم دم/تو به حرمت این زمزم/نشود که نیازاری؟

تو توئی تو توئی یارم/تو توئی تو تو دلدارم/بجز از تو که من دارم؟
به چه روز گرفتارم/زجفای تو بیمارم/که کند؟ که  پرستاری؟

تو أنیس منی آنی/که سرور دلی، جانی/تو مگر که نمی دانی
منم آنکه نظر بازم/منم آنکه خطر سازم/تومگر که چه پنداری ؟

زچه رو،به چه ترفندی/چه طلسم وچه اروندی/به کمندتم افکندی
زغمت دلم آکندی/عجبا به چه خرسندی/فقط اینکه پری واری ؟

اگر از همگان غافل/بجمال تو یکجا دل/نسـپرده چو من کامل
ــ بُود ار چه که ناقابل ــ/بَشَری،شَوَدم حاصل/چه ثمر که جفاکاری؟

به شگفتی ام ازشنگت/زجمال کیارنگت؟همه حیله و نیرنگت
نگذاردم آهنگت/که رها شوم از چنگت/مغولی تو و تاتاری؟

وَ إذَا اشْتُعِلَتْ نَارِی/فَلَجَأتُ عَلَی البَاری/وَ لِأنَّهُ  مُختَارِی
فَتَبَلْوَرَتْ افکَارِی/بِتَبَسُّمِکِ الظّارِی/فَکَأنَّکَ سَحَّارِی*

نشود که دلارامی/چو توأم ندهد کامی/بخدا بود این خامی
که اگر چه گل اندامی/به هدر بنهی گامی/تو بدین نه سزاواری

قَسَمَت نَدَهم باری/که بگو چه به دل داری/به منت چه بُوَد کاری؟
شده خون دلم جاری/نکند که تو خونخواری/زچه از پی آزاری؟

@@@@@@@@@@@@@@
مُتَفَاعِلَتُن فَع لُن مُتَفَاعِلَتُن فَع لُن مُتَفَاعِلَتُن فَع لُن
این وزن در تاریخ ادب پارسی بی سابقه است.

* ترجمه: و آنگاه که آتشم شعله ور شود و به آفریدگار پناه ببرم
چرا که او گزینه ی من است و اندیشه هایم با لبخند های طمعکارانه ات آشکار گردند، گویا تو جادوگر منی

شاعر از شما تقاضای نقد دارد

تعداد آرا : 4 | مجموع امتیاز : 4 از 5
ارسال ایمیل
کاربرانی که این شعر را خواندند
این شعر را 178 نفر 574 بار خواندند
امیر عاجلو (07 /03/ 1399)   | ابراهیم حاج محمدی (07 /03/ 1399)   | معین حجت (07 /03/ 1399)   | محمد مولوی (07 /03/ 1399)   | سیدمحمد طباطبایی (07 /03/ 1399)   | مسعود مدهوش (07 /03/ 1399)   | علی معصومی (07 /03/ 1399)   | حامی شریبی (07 /03/ 1399)   | خسرو فیضی (07 /03/ 1399)   | جمشید اسماعیلی (07 /03/ 1399)   | کرم عرب عامری (07 /03/ 1399)   | طارق خراسانی (08 /03/ 1399)   | محمد رضا درویش زاده (08 /03/ 1399)   | عباس ذوالفقاری (09 /03/ 1399)   | مینا یارعلی زاده (09 /03/ 1399)   | سیلویا اسفندیاری (10 /03/ 1399)   | یاسر رشیدپور (10 /03/ 1399)   | مرتضی دولت ابادی (10 /03/ 1399)   |

رای برای این شعر
امیر عاجلو (07 /03/ 1399)  محمد مولوی (07 /03/ 1399)  مسعود مدهوش (07 /03/ 1399)  علی معصومی (07 /03/ 1399)  کرم عرب عامری (07 /03/ 1399)  سیلویا اسفندیاری (10 /03/ 1399)  یاسر رشیدپور (10 /03/ 1399)  مینا یارعلی زاده (10 /03/ 1399)  
تعداد آرا :8


نقد 1

  • عباس ذوالفقاری   09 خرداد 1399 01:48

    سلام...وزن‌سنگینی است و چه زیبا...البته در مورد زبان‌ من مشکل دارم ببخشید

نظر 29

  • امیر عاجلو   07 خرداد 1399 12:21

    سلام ودرود rose  rose  rose

  • معین حجت   07 خرداد 1399 12:56

    بسیار عالی استاد ...
    چه خوب کاری کردید که وزن را توضیح دادید ، لابد فکر کردید اگر ننویسم این معین حجت ( هم ولایتی) دوباره سوال کردنش شروع میشد laughing laughing laughing
    rose rose rose rose

    • ابراهیم حاج محمدی   07 خرداد 1399 20:13

      حضرت دوست استاد معین حجت
      سلام و درود و سپاس. اصلا چنین قصدی نبوده و نیست. هر چه می خواهد دل تنگت بپرس یا بلدم جواب بدم یا بلد نیستم . laughing
      در صورت دوم به بزرگواری خودت هم ولایتی ات را می بخشی rose rose rose

      • معین حجت   07 خرداد 1399 23:43

        شوخی کردم استاد کرامت و لطف شما و استاد طباطبایی بر من ثابت شده ، فعلا که از کلاس درس رایگان شما نهایت بهره را میبرم...
        خداوند شما را در پناه خویش حفظ نماید rose rose rose

  • مسعود مدهوش   07 خرداد 1399 13:06

    درود بر استاد غزل ایران , شاعر معاصر rose rose rose

    به عقیده ی این کمترین بسیار وزن سخت و گرانسنگی دارد , خسته نباشید گرامی , زیبا و آموختنی است rose rose applause applause

  • سیدمحمد طباطبایی   07 خرداد 1399 13:12

    درود و سلام به محضر مستطاب حضرت عالیجناب دوست

    غزلی بدیع در وزنی مطنطن و مسجع و درون قافیه ای و خاص ، حضرت دوست دستمریزاد که به لطافت کم و کاست ویترین اوزان وبحور شعر پارسی را غنا می بخشید، این وزن از بحور اشعار عربی است ؟

    باقی بقای حضرت دوست rose rose rose rose rose rose

    • ابراهیم حاج محمدی   07 خرداد 1399 20:00

      حضرت دوست و سیّد عالی تبار و استاد عزیز جناب طباطبائی
      سلام و درود بر شما
      این وزن نه در شعر عرب سابقه دارد و نه در شعر عجم. مبتکر و مبدع این وزن من هستم و آن را به ((بحرقمر مسدّس سالم)) نامگذاری کرده ام
      دکتر محمد شهری در کتاب علم عروض و قافیه وزن هایی را که سیمین بهبهانی ابداع کرده است به بحر سیمین نامگذاری کرده و من هم چون این وزن را شخصا ابداع کرده ام
      (( بحر قمر ))نامیده ام ." قمر" تخلّص من است نظر لطف حضرت دوست را سپاسگزارم. زنده و شاداب باشید rose rose rose

      • سیدمحمد طباطبایی   07 خرداد 1399 20:50

        سلام و درود مجددم به محضر نازنینتان

        حضرت استاد حاج محمدی عزیز دلم ، اولا تبریک عمیق بر این ابتکار و ذوق و تسلط و استادیتان بر زوایا و گوشه های علم عروض
        ثانیا هر مصرعتان شش رکنی است چرا مسدس مگر تعداد ارکان بیت نباید ملاک نام گزاری گردد
        ثالثا هرچند تخلص زیبای قمر برگزیدید ولی با عرض پوزش به اعتقاد کمترین بحر ابراهیم الی آخ... مانا تر و متناسب تر بنظر می رسد ، چه بحر سیمین با کمی کنکاش شجره اش بر جوینده عیان می گرولی بحر قمر را سرمنشأ یافتن به دو واسطه کاری دشوار می گردد
        باقی بقای حضرت دوست
        rose rose rose

        • ابراهیم حاج محمدی   07 خرداد 1399 21:43

          درود و سلام مجدد بر سید عالی تبار و استاد بزرگوار
          استاد جان (( متفاعلتن فَع لُن)) را یک رکن بگیرید. می شود در هر مصرع سه رکن
          و اما (( فَعَلُن فَعَلُن فع لن)) هم مساوی است با (( متفاعلتن فَع لُن)) . در باره وجه نامگذاری چون (( قمر)) منحصر به فرد تر از (( ابراهیم)) است بحر قمر نامیدم.
          زنده باشید حضرت دوست .
          rose

          • سیدمحمد طباطبایی   07 خرداد 1399 22:30

            عاشقم بر خلق و خوی و روی دوست

            کسوت و پیر و مراد و عشق اوست

            بداهه ای پیشکش به مهر حضرت استاد
            باقی بقای دوست rose rose rose rose

            • ابراهیم حاج محمدی   08 خرداد 1399 00:37

              درود
              البته طبق عروض سنتی می توان به نحو دیگری رکن بندی و نامگذاری کرد و آن اینکه :
              [[فَعَلَاتُ مَفَاعِیلُن / فَعَلَاتُ مَفَاعِیلُن/ فَعَلَاتُ مَفَاعِیلُن]]={{ بحر مُشاکِلِ مُسَدَّسِ مَشکُول}}
              rose rose rose

  • علی معصومی   07 خرداد 1399 15:09

    درود و عرض ادب
    جناب حاج محمدی نازنین
    بسیار زیبا و خوش آهنگ سروده اید
    ◇◇◇◇
    بنظر در بیت سوم
    اشکال نوشتاری رخ داده باشد:
    به چه روز گرفتارم/زجفای تو بیمارم/که کند؟ که  پرس
    ستاری؟
    در پناه خدا.... rose

    • ابراهیم حاج محمدی   07 خرداد 1399 20:02

      درود حضرت دوست
      دقت نظرتان را سپاس. سهو القلمی شده بود که اصلاح گردید . rose

  • حامی شریبی   07 خرداد 1399 18:13

    rose rose

  • جمشید اسماعیلی   07 خرداد 1399 19:26

    شعر بسیار وزین و زیبایی خواندم
    عالی بود

    rose rose rose rose rose rose

  • کرم عرب عامری   07 خرداد 1399 20:40

    دست مریزاد
    rose rose rose

  • طارق خراسانی   08 خرداد 1399 07:47

    سلام و درود

    شاهکارتان را چندبارخواندم
    تنها وزن نیست که بی نظیر است
    بیت بیت این اثر با شکوه بی نظیرند

    در پناه خدا rose

  • خسرو فیضی   08 خرداد 1399 20:09

    . درودها نثارتان باد rose
    . استاد عالی مفام لطف کرده اید و نواقص شعرم را یاد آوری . . متشکرم rose
    . بیم آن دارم سپاس و قدر دانیم از جنابعالی در صفحه ام درج نگردد crying crying
    . و شرمنده استاد . . که خدایم شاهد قصد جسارتی در میان نبوده . اینجا عین همان
    . مطلبی که در صفحه ام نوشته و قدر دان محبت استاد بوده ام را می نویسم
    ...........
    . درودها نثارتان باد rose
    . استاد بزرگوار خدایم را شاهد میگیرم که این شعر در آخرین
    . روزهای تحصیلی ام / سال 1388 / سروده شده . آن هم برای
    . نمایان شدن عشق و کاملاً مشخص است بیت اول نمی تواند مطلع باشد
    . بنده که این را می دانستم و نوشتم شایسته هر نوع سر زنشم .
    . در مورد / پاک / پلید / قصدم نمایاندن زیبایی و زشتی بوده . که با
    . فرمایش جنابعالی موفق نبوده ام . . استاد گرامی ام . اگر عرایض ام درج گردید
    . که سعی در بر طرف کردن نواقص خواهم کرد . و چنانچه عرایض ام
    . تائید نشود شعر را حذف خواهم کرد . و در صفحه استاد سپاس و قدر دانیم
    . را ابراز خواهم کرد . . همچنان می آموزم از منش و دانش و روش استاد
    . به شیفتگی و شور rose rose rose
    . در پناه خدا باشید به مهر و عشق rose
    . rose rose applause applause rose rose

  • سیلویا اسفندیاری   10 خرداد 1399 02:20

    سلام و عرض ادب خدمت استاد بزرگوارم rose
    قلمتان ، منش تان و بزرگواریتان ستودنی است
    در پناه خداوند شاد و سلامت باشید rose
    applause applause applause
    rose rose

  • یاسر رشیدپور   10 خرداد 1399 03:05

    بسیار عالی بود استاد گرانقدر

    درود فراوان نثارتان

    قلمتان همواره نویسا

    پاینده باشید

    rose rose rose rose rose rose

  • مینا یارعلی زاده   10 خرداد 1399 12:42

    درودتان استاد گرامی applause applause rose rose rose

تنها اعضا میتوانند نظر بدهند.

سریال خاتون قسمت6
سریال خاتون قسمت 6
تبلیغات فرهنگی
تو را به هیچ زبانی
بازدید ویژه
ورود به بخش اعضا

تولد اعضا